“我笑缚尘缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

我笑缚尘缨”出自宋代许伯诩的《访景山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xiào fù chén yīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“我笑缚尘缨”全诗

《访景山》
奉陪南极老,来慕北山名。
鉴石浓书墨,流觞款叙情。
问谁挹仙袂,我笑缚尘缨
知是龙门客,终难卧孔明。

更新时间:2024年分类:

《访景山》许伯诩 翻译、赏析和诗意

中文译文:访问景山,奉陪南极老,来慕北山的名声。鉴赏着石头浓墨的书写,举杯畅谈情感。问那个人抚摸仙袂,我笑着束缚尘缨。知道我是龙门的客人,但终究无法与孔明并肩而坐。

诗意:这首诗词描述了作者访问景山的情景。他来到这里是为了向南极老人致敬,同时也是为了向北山的名声致敬。他观赏着石头上浓墨的书写,与朋友们举杯畅谈情感。他问那个人是否能够拥抱仙袂,而他自己则嬉笑着绑着尘缨。虽然他知道自己是龙门的客人,但他明白与孔明这样的伟人相比较,自己始终无法与之相提并论。

赏析:这首诗词通过景山的访问展现了作者对名山的敬仰之情,同时表达了自己的自知与自嘲之情。作者将自己与孔明相比,体现了对历史伟人的敬仰和自己的谦逊。整个诗词情感真挚,语言简练,通过对景山的描写展现了作者对仙去人来的思考,表达了对人生短暂和自己个人能力的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我笑缚尘缨”全诗拼音读音对照参考

fǎng jǐng shān
访景山

fèng péi nán jí lǎo, lái mù běi shān míng.
奉陪南极老,来慕北山名。
jiàn shí nóng shū mò, liú shāng kuǎn xù qíng.
鉴石浓书墨,流觞款叙情。
wèn shuí yì xiān mèi, wǒ xiào fù chén yīng.
问谁挹仙袂,我笑缚尘缨。
zhī shì lóng mén kè, zhōng nán wò kǒng míng.
知是龙门客,终难卧孔明。

“我笑缚尘缨”平仄韵脚

拼音:wǒ xiào fù chén yīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我笑缚尘缨”的相关诗句

“我笑缚尘缨”的关联诗句

网友评论


* “我笑缚尘缨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我笑缚尘缨”出自许伯诩的 (访景山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。