“萧爽风亭岸角巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“萧爽风亭岸角巾”全诗
曲水已伤迷故迹,崇山依旧对游人。
萦纡雪路联珠骑,萧爽风亭岸角巾。
秖恐瑶池归扈宴,不能修禊见深春。
更新时间:2024年分类:
《游天章寺》许安世 翻译、赏析和诗意
《游天章寺》是宋代许安世创作的一首诗。这首诗描述了作者游历天章寺的经历和感受。
诗中描述了作者常常俯仰,感叹千年过去仍能有如此深刻的感受。他指出曾经迷失的曲水已经受到了破坏,但是崇山依旧如故,迎接着游人。诗中提到了穿着连珠骑的人在雪地上行进,礼佛风亭上,还有岸边戴着巾帽的人。最后作者表达了自己的失望,他担心到达瑶池会发现只有群臣宴会,无法体验春天的深意。
这首诗通过景物的描写展现了作者游历天章寺的景象。曲水和崇山的对比,一方面显示了时间的流转,另一方面也表达了作者对历史文化的关注。穿越雪地的人、礼佛的人和岸边的人代表了不同的身份和活动,显示了这个地方的丰富多样性。最后的瑶池归扈宴的失望体现了作者对于现实的不满和对于精神追求的渴望。
整首诗以景物描写为主线,通过细腻的语言和意象来表达作者的情感和思考。这首诗展示了一种对历史沉淀和自然景物的关注,同时也展现了作者对于现实的不满和追求更高层次的精神体验的愿望。
“萧爽风亭岸角巾”全诗拼音读音对照参考
yóu tiān zhāng sì
游天章寺
cháng shí fǔ yǎng shàng wèi chén, qiān zǎi chóng lái gǎn yī shēn.
常时俯仰尚为陈,千载重来感一深。
qǔ shuǐ yǐ shāng mí gù jī, chóng shān yī jiù duì yóu rén.
曲水已伤迷故迹,崇山依旧对游人。
yíng yū xuě lù lián zhū qí, xiāo shuǎng fēng tíng àn jiǎo jīn.
萦纡雪路联珠骑,萧爽风亭岸角巾。
zhī kǒng yáo chí guī hù yàn, bù néng xiū xì jiàn shēn chūn.
秖恐瑶池归扈宴,不能修禊见深春。
“萧爽风亭岸角巾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。