“十发却休九”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十发却休九”全诗
乃知多言累,宁谨三缄口。
寂中洊雷震,悟处狮子吼。
百物自四时,六凿通九有。
风松静度曲,山花相与友。
心远境更幽,先生室无垢。
茶鼎苍蝇鸣,香几黄金纽。
澄神天籁息,见性籓篱剖。
对语彼上人,一笑开户牖。
自愧逐喧尘,成佛灵运后。
更新时间:2024年分类:
《华盖仙山院》徐自明 翻译、赏析和诗意
《华盖仙山院》是宋代徐自明所创作的一首诗词。该诗词的中文译文是:万事皆不如一件,十次尝试却只成功九次。由此可知,言多易累,所以更应当三思而后开口。在宁静的环境中,洗涤心灵就如雷震一般,领悟到了狮子吼的威力。百物皆顺应四季变化,六凿通九天的道理也可以从中悟出。风吹松树,静谧地度过曲调,山花与人友好相处。心灵越是远离喧嚣,所处环境也就越加幽深。先生的住处洁白无垢。茶鼎中苍蝇嗡嗡叫,香几上是黄金的钮扣。心灵清净时,天籁之音消失,通过观察自己的本性,可以看到世间种种。与上人交谈,一笑便打开了心扉。自愧自己曾经追逐喧嚣,但在成佛之后,心灵得到了真正的解脱。
这首诗词以简洁的语言表达了一种心灵的宁静和境界的追求。诗人通过对自然和人文景观的描绘,展示了一种清静和平和的生活态度。他提倡少言慎行,洗涤心灵,远离纷扰,探寻内在的自由和平静。他将自己的境地与佛法相联系,并认为成佛才能真正实现心灵的解脱。整首诗词旨在表达诗人对宁静境界的追求,以及对成佛后境地的向往。诗词中融合了诗人对自然的观察和对人生的思考,给人以启示和教益。
“十发却休九”全诗拼音读音对照参考
huá gài xiān shān yuàn
华盖仙山院
wàn dāng bù rú yī, shí fā què xiū jiǔ.
万当不如一,十发却休九。
nǎi zhī duō yán lèi, níng jǐn sān jiān kǒu.
乃知多言累,宁谨三缄口。
jì zhōng jiàn léi zhèn, wù chù shī zi hǒu.
寂中洊雷震,悟处狮子吼。
bǎi wù zì sì shí, liù záo tōng jiǔ yǒu.
百物自四时,六凿通九有。
fēng sōng jìng dù qǔ, shān huā xiāng yǔ yǒu.
风松静度曲,山花相与友。
xīn yuǎn jìng gèng yōu, xiān shēng shì wú gòu.
心远境更幽,先生室无垢。
chá dǐng cāng yíng míng, xiāng jī huáng jīn niǔ.
茶鼎苍蝇鸣,香几黄金纽。
chéng shén tiān lài xī, jiàn xìng fān lí pōu.
澄神天籁息,见性籓篱剖。
duì yǔ bǐ shàng rén, yī xiào kāi hù yǒu.
对语彼上人,一笑开户牖。
zì kuì zhú xuān chén, chéng fó líng yùn hòu.
自愧逐喧尘,成佛灵运后。
“十发却休九”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。