“太阿何止敌万夫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太阿何止敌万夫”全诗
往往能骑龙马驹,唾手可捋於菟须。
大食刀听赤瓠壶,绿沈弓迸金仆姑。
太阿何止敌万夫,四海可归舆地图。
一举旌旗到三吴,全军接上甘泉书。
不比白面谢石奴,汉庭挺出万卷儒。
至尊含笑御玉虚,此时贤杰气焰舒。
更看相踵升亨衢,凤池鸡省争凫趋。
更新时间:2024年分类:
《送举人》徐璋 翻译、赏析和诗意
《送举人》是宋代徐璋创作的一首诗词。诗中描绘了一个受举荐者的形象,他在揭阳声名显赫,以杰出的才能和勇猛的气势骑龙马、驭巧马,如行云流水般游刃有余。他能够以无敌的勇猛与敌人对抗,舆地图归附于他。
诗中还描绘了他所使用的武器,刀叫做“大食刀”听着象是赤色的瓠壶,弓则是青铜青色弓,箭上射出的是金头。诗的最后描述他马不停蹄地抵达三吴,全军迎接他回来,甘泉书上没等他回来就按了手印。他与太府谢石相比也毫不逊色,他的学识博大精深如同挺立千秋的儒者。
最后几句描述了皇帝含笑迎接他回宫,现在的贤杰个个气焰傲然。接下去看他们相继上升亨通的道路,就像凤池呢喃争着要去鸡省一样。
诗词的中文译文:
送举荐者
揭阳名儿远传诸地,
声名显赫南海隅。
经常能骑龙马小马,
毫不费力抚须须。
大食刀锋利非常,
瓠壶箭发猛如虎。
太阿看到也吃惊,
四海皆为他所去。
舆地图归附于他,
全军欢迎到三吴。
甘泉书早已印好,
与谢石比也不居。
汉庭学识非同寻,
英玉之气尽流临。
未来还有更多个,
凤池想飞鸡省里。
诗意和赏析:
这首诗词以豪放的笔触描绘了一个受举荐者的形象,强调了他的杰出才能和崇高的地位。诗中运用了很多形象的描绘,如骑龙马、唾手可捋於须等,展现了他的英勇和自信。
同时,诗中还运用了一些比喻和象征,如大食刀、瓠壶箭等,增加了诗词的力量和艺术性。诗的最后几句则突出了受举荐者的地位和前景,以凤池和鸡省的比喻,表达了他们的竞争和进取心。
整首诗以豪放的笔触,高亢的气势描绘了受举荐者的形象,表达了对他的赞美和憧憬之情。同时通过对受举荐者的描写展示了当时社会上士人的奋斗和追求,体现了宋代士人的精神风貌。
“太阿何止敌万夫”全诗拼音读音对照参考
sòng jǔ rén
送举人
jiē yáng duō shì tiān xià dū, shēng míng jí jí nán hǎi yú.
揭阳多士天下都,声名籍籍南海隅。
wǎng wǎng néng qí lóng mǎ jū, tuò shǒu kě lǚ wū tú xū.
往往能骑龙马驹,唾手可捋於菟须。
dà shí dāo tīng chì hù hú, lǜ shěn gōng bèng jīn pū gū.
大食刀听赤瓠壶,绿沈弓迸金仆姑。
tài ē hé zhǐ dí wàn fū, sì hǎi kě guī yú dì tú.
太阿何止敌万夫,四海可归舆地图。
yī jǔ jīng qí dào sān wú, quán jūn jiē shàng gān quán shū.
一举旌旗到三吴,全军接上甘泉书。
bù bǐ bái miàn xiè shí nú, hàn tíng tǐng chū wàn juǎn rú.
不比白面谢石奴,汉庭挺出万卷儒。
zhì zūn hán xiào yù yù xū, cǐ shí xián jié qì yàn shū.
至尊含笑御玉虚,此时贤杰气焰舒。
gèng kàn xiàng zhǒng shēng hēng qú, fèng chí jī shěng zhēng fú qū.
更看相踵升亨衢,凤池鸡省争凫趋。
“太阿何止敌万夫”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。