“水面金蛇日漾波”的意思及全诗出处和翻译赏析

水面金蛇日漾波”出自宋代徐慥的《瀫波亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ miàn jīn shé rì yàng bō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“水面金蛇日漾波”全诗

《瀫波亭》
古县幽亭胜景多,青春啼鸟每相过。
林间石磬风敲竹,水面金蛇日漾波
得友且须频载酒,爱山何必更扪萝。
我来欲作无何醉,为子敲盘试一歌。

更新时间:2024年分类:

《瀫波亭》徐慥 翻译、赏析和诗意

《瀫波亭》是徐慥在宋代创作的一首诗词,描写了古县幽静的亭子中的美景,表达了对自然美和友情的赞美和珍惜。

中文译文:
古县幽亭胜景多,
青春啼鸟每相过。
林间石磬风敲竹,
水面金蛇日漾波。

得友且须频载酒,
爱山何必更扪萝。
我来欲作无何醉,
为子敲盘试一歌。

诗意和赏析:
这首诗词以古县幽静的亭子为背景,描绘了亭子周围的美景。诗中通过描绘林间的石磬被风敲击,水面上金蛇波光闪烁的景象,展示了自然界的美丽和宁静。

诗人在表达对友情的珍视之余,也提到了与友人相聚时的喜悦,表达了友情的重要性。诗中的"载酒"和"敲盘"暗示了与友人一起饮酒、吟诗作乐的场景,体现了友情的深厚和人生的畅快。

通过"青春啼鸟"、"林间石磬"、"水面金蛇"等细腻而生动的描写,诗中呈现了一幅自然和谐、恍若仙境的美丽画面,营造出一种宁静、优雅的意境。整首诗以婉转而清新的语言,展示了徐慥对自然美和友情的赞美之情,同时也喻示了作者对人生的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水面金蛇日漾波”全诗拼音读音对照参考

hú bō tíng
瀫波亭

gǔ xiàn yōu tíng shèng jǐng duō, qīng chūn tí niǎo měi xiāng guò.
古县幽亭胜景多,青春啼鸟每相过。
lín jiān shí qìng fēng qiāo zhú, shuǐ miàn jīn shé rì yàng bō.
林间石磬风敲竹,水面金蛇日漾波。
dé yǒu qiě xū pín zài jiǔ, ài shān hé bì gèng mén luó.
得友且须频载酒,爱山何必更扪萝。
wǒ lái yù zuò wú hé zuì, wèi zi qiāo pán shì yī gē.
我来欲作无何醉,为子敲盘试一歌。

“水面金蛇日漾波”平仄韵脚

拼音:shuǐ miàn jīn shé rì yàng bō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水面金蛇日漾波”的相关诗句

“水面金蛇日漾波”的关联诗句

网友评论


* “水面金蛇日漾波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水面金蛇日漾波”出自徐慥的 (瀫波亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。