“浓艳迎风香断续”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浓艳迎风香断续”全诗
追游共按黄金辔,纵赏还倾白玉杯。
浓艳迎风香断续,疏枝横月影徘徊。
隼旟不负登临兴,更约携朋载酒来。
更新时间:2024年分类:
《和王公觌赏海云山茶合江梅花》徐彦孚 翻译、赏析和诗意
和王公觌赏海云山茶合江梅花
万蕊山茶傍腊开,一番春信入江梅。
追游共按黄金辔,纵赏还倾白玉杯。
浓艳迎风香断续,疏枝横月影徘徊。
隼旟不负登临兴,更约携朋载酒来。
中文译文:
万蕊山茶傍着腊月开放,春色一番传达到江边的梅花。
相互相视而游览,驾着黄金的马车,欣赏美景,举起白玉的酒杯。
花香浓郁迎风飘动,断续地传达着芬芳。稀疏的枝条横亘月影,徘徊不定。
隼旗不辜负爬山登临的兴致,更约定了携伴、携酒相邀。
诗意:
诗词通过描绘山茶花与江边梅花的美景,表达了对春天的歌颂和对自然美的赞美。描述了游览美景时,人们欣赏花朵,举杯畅饮的情景。诗中所描绘的壮丽景象,表达了诗人对美的追求,同时也展示了与朋友们分享美好时光的渴望。
赏析:
这首诗以描绘自然美景为主要内容,通过表现山茶花与江边梅花的美丽景色展示人与自然的和谐共生。诗句简洁明了,形容山茶花和江边梅花的美景,以及欢聚一堂的场景,给人以美好愉悦之感。通过描绘美景和情感,表达了作者对春天和自然的热爱之情,同时也体现了诗人与自然、与朋友之间的默契和友情。整首诗抒发了作者对美好时光的向往和期待。
“浓艳迎风香断续”全诗拼音读音对照参考
hé wáng gōng dí shǎng hǎi yún shān chá hé jiāng méi huā
和王公觌赏海云山茶合江梅花
wàn ruǐ shān chá bàng là kāi, yī fān chūn xìn rù jiāng méi.
万蕊山茶傍腊开,一番春信入江梅。
zhuī yóu gòng àn huáng jīn pèi, zòng shǎng hái qīng bái yù bēi.
追游共按黄金辔,纵赏还倾白玉杯。
nóng yàn yíng fēng xiāng duàn xù, shū zhī héng yuè yǐng pái huái.
浓艳迎风香断续,疏枝横月影徘徊。
sǔn yú bù fù dēng lín xìng, gèng yuē xié péng zài jiǔ lái.
隼旟不负登临兴,更约携朋载酒来。
“浓艳迎风香断续”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。