“春晴何处不闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春晴何处不闲行”出自宋代徐献可的《书斋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chūn qíng hé chǔ bù xián xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“春晴何处不闲行”全诗
《书斋》
十日书斋九日扃,春晴何处不闲行。
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
更新时间:2024年分类:
《书斋》徐献可 翻译、赏析和诗意
书斋
十日书斋九日扃,
春晴何处不闲行。
瓶花落尽无人管,
留得残枝叶自生。
译文:
书斋
十天中有九天关闭,
只有春天晴朗时无所事事。
花瓶中的花朵凋谢无人关心,
只剩下残留的树枝和叶子自生。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在书斋中度过大部分时间的情景。作者用极简的语言,表达了书斋是他自由静谧之所,只有在春晴时才会外出散步。诗中的"十日书斋九日扃"用来形容作者多数时光都是在书斋中度过,只有极少数的时间才离开书斋外出。这种自守静谧的生活态度体现了作者对学问和修养的追求。
诗的后两句描述了书斋内花瓶中的花朵在无人照料下凋谢,只有残留的树枝和叶子仍然能够生长。这种景象象征着书斋内的学问和文化的自然生长,即使外界无人关心,依然能够自发地繁茂。
整首诗通过对书斋和书斋内的景物的描绘,抒发了作者对自由和宁静的向往,同时也表达了学问和文化的坚韧和自我生长的力量。透过这幅景象,诗人告诫人们应该拥有一方安静的书斋,充实自己的学识和情操,无论外界如何喧闹,自己内心都能获得自由和宁静。
“春晴何处不闲行”全诗拼音读音对照参考
shū zhāi
书斋
shí rì shū zhāi jiǔ rì jiōng, chūn qíng hé chǔ bù xián xíng.
十日书斋九日扃,春晴何处不闲行。
píng huā luò jǐn wú rén guǎn, liú dé cán zhī yè zì shēng.
瓶花落尽无人管,留得残枝叶自生。
“春晴何处不闲行”平仄韵脚
拼音:chūn qíng hé chǔ bù xián xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“春晴何处不闲行”的相关诗句
“春晴何处不闲行”的关联诗句
网友评论
* “春晴何处不闲行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春晴何处不闲行”出自徐献可的 (书斋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。