“乐吾心处是荣华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乐吾心处是荣华”全诗
取之无尽山林藏,求而有余农圃家。
游是理中无愧慊,乐吾心处是荣华。
较他弦管凄凉地,卮酒杯羹总自奢。
更新时间:2024年分类:
《宿野墅五更窗月照瓶中老梅清甚有感》徐侨 翻译、赏析和诗意
宿野墅五更窗月照瓶中老梅清甚有感
明亮的月光透过五更窗照射在瓶中的老梅上,清新的味道让我有很深的感触。
译文:
在野外庄园住宿,五更时分月光透过窗户照在瓶中的老梅,清新的味道让我有很深的感触。
诗意:
这首诗通过描写在野外庄园住宿时,五更时分月光照在瓶中的老梅上,表达了诗人对清新甜美的花香和月光的感激之情。作者通过感叹桃李飘香、风清月皎的自然景象,表达了对岁月流转中生活的感慨和对自然美景的赞美之情。
赏析:
这首诗通过描绘自然的景象,将花香和月光与自己的感受相结合,展示了作者对生活中自然美好事物的赞美之情。诗人用简洁的语言表达了对自然美的赞美和感激之情,让人感受到了岁月流转中的静谧与美好。诗中诗人以“取之无尽山林藏,求而有余农圃家”形象地表达出自然的丰饶和生机,与自身的生活境遇相对照,使人对自然的力量和生命的力量产生了思考和共鸣。整首诗以极简的语言描绘了一幅清新淡雅的自然画卷,给人以世外桃源的感觉。
“乐吾心处是荣华”全诗拼音读音对照参考
sù yě shù wǔ gēng chuāng yuè zhào píng zhōng lǎo méi qīng shén yǒu gǎn
宿野墅五更窗月照瓶中老梅清甚有感
táo lǐ fēn fēn yī xiǎng huā, fēng qīng yuè bái lǎo shēng yá.
桃李纷纷一饷花,风清月白老生涯。
qǔ zhī wú jìn shān lín cáng, qiú ér yǒu yú nóng pǔ jiā.
取之无尽山林藏,求而有余农圃家。
yóu shì lǐ zhōng wú kuì qiàn, lè wú xīn chù shì róng huá.
游是理中无愧慊,乐吾心处是荣华。
jiào tā xián guǎn qī liáng dì, zhī jiǔ bēi gēng zǒng zì shē.
较他弦管凄凉地,卮酒杯羹总自奢。
“乐吾心处是荣华”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。