“灵州劝进无君父”的意思及全诗出处和翻译赏析
“灵州劝进无君父”全诗
灵州劝进无君父,投拂还能脱罪无。
更新时间:2024年分类:
《杜鸿渐》徐钧 翻译、赏析和诗意
《杜鸿渐》
将相浮云了幻躯,
髠缁何事效浮图。
灵州劝进无君父,
投拂还能脱罪无。
中文译文:
将相因虚妄之云将其实体变幻,
头发齐鬃着黑衣又有何意效法流浪者。
灵州人劝说进官职没有君主的君父,
投掷扇子再次能够无罪逍遥。
诗意和赏析:
这首诗《杜鸿渐》表达了对佛家无为而无所谓的态度。作者以杜鸿渐的形象为背景,阐述了在官场上随波逐流的将相所体现的虚妄和低俗。
第一句"将相浮云了幻躯",比喻官场中的将相像浮云般虚幻,没有真实的实体。官场的权利和地位对于将相来说只是一种外在的表象。
第二句"髠缁何事效浮图",指的是将相通常会效仿流浪者的打扮,不顾自身身份的高贵和地位的高低。"髠缁"指的是去掉发髻并穿上黑色的僧袍,将自己装扮成佛家修行者或者流浪者的样子,暗示了将相虚伪的行为。
第三句"灵州劝进无君父",指的是灵州人以扇子为信物劝说杜鸿渐进官,但灵州并没有君王,所以这里的君父代表虚妄的权力。这句话也有另一层意思,表达了即使没有真正的掌权人,但在官场上将相仍然不断追逐权势。
最后一句"投拂还能脱罪无",意味着将相投掷扇子可以逃避罪责,因为在虚妄的权力世界中,一些乌有的行为可能会被原谅。
整首诗以杜鸿渐的形象作为象征,批判了官场上的权力虚妄和低俗。通过对将相的揭露,诗人意味深长地表达了对官场没有实质意义的权力追逐的讽刺和嘲讽。这首诗在用意深远的形象描绘下,传达了作者对于人们执迷于虚妄权力的鄙视和自由意志的赞美。
“灵州劝进无君父”全诗拼音读音对照参考
dù hóng jiàn
杜鸿渐
jiàng xiàng fú yún le huàn qū, kūn zī hé shì xiào fú tú.
将相浮云了幻躯,髠缁何事效浮图。
líng zhōu quàn jìn wú jūn fù, tóu fú hái néng tuō zuì wú.
灵州劝进无君父,投拂还能脱罪无。
“灵州劝进无君父”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。