“残斋剩核亦洁澄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残斋剩核亦洁澄”全诗
伸手攫拿野僧果,贵游玩弄如儿嬉。
膏粱恣欲甚丘壑,苞苴剩把实囊橐。
本然无物抛乞与,纵有腥膻医无药。
劝汝俦侣只依僧,残斋剩核亦洁澄。
切勿自照具人面,便尔忘却当初洞口呼不应。
更新时间:2024年分类:
《下竺看猿》徐集孙 翻译、赏析和诗意
《下竺看猿》
渴泉饮罢过别枝,
饮过枝上的渴泉,
株守山林得便宜。
守株之人得到了好处。
伸手攫拿野僧果,
伸手抓取野果,
贵游玩弄如儿嬉。
贵游可以嬉戏玩弄。
膏粱恣欲甚丘壑,
享受美食恣意纵欲,过于奢华。
苞苴剩把实囊橐。
简朴而拥有实际财富。
本然无物抛乞与,
本来没有东西可以给予他人。
纵有腥膻医无药。
即使有丰盛的食物,也解不了他们的饥渴。
劝汝俦侣只依僧,
劝你们伙伴要依靠僧人,
残斋剩核亦洁澄。
即使是残羹剩菜也能洁净清澈。
切勿自照具人面,
切记不要以自己的面貌为镜,
便尔忘却当初洞口呼不应。
否则会忘却当初在洞口呼喊而得不到回应。
诗意:
这首诗以山林中守株之人和贵游之人的对比来表达作者对于贪婪与奢华的批判。守株之人只依靠山林的资源,过着简朴的生活,而贵游之人沉溺于美食和享乐,却无法满足内心的渴望。诗中通过描述两种生活方式的差异,呼唤人们应当追求简朴和清澈,不应将物质享受置于精神满足之上。同时,诗人也劝告人们不要被表面的华丽所迷惑,要保持清醒的头脑,不忘初心。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了两种生活方式之间的对比,通过对守株之人和贵游之人的描写,将人们对于物质享受和精神追求之间的矛盾展现出来。诗人在最后两句更是以警示的口吻,提醒我们不要被外在的诱惑所迷惑,要时刻保持清醒的头脑,不忘记最初的理想和追求,以免迷失自己的方向。整首诗以简洁明快的语言和鲜明的对比,表达了作者深思熟虑的观点和警示。
“残斋剩核亦洁澄”全诗拼音读音对照参考
xià zhú kàn yuán
下竺看猿
kě quán yǐn bà guò bié zhī, zhū shǒu shān lín dé pián yí.
渴泉饮罢过别枝,株守山林得便宜。
shēn shǒu jué ná yě sēng guǒ, guì yóu wán nòng rú ér xī.
伸手攫拿野僧果,贵游玩弄如儿嬉。
gāo liáng zì yù shén qiū hè, bāo jū shèng bǎ shí náng tuó.
膏粱恣欲甚丘壑,苞苴剩把实囊橐。
běn rán wú wù pāo qǐ yǔ, zòng yǒu xīng shān yī wú yào.
本然无物抛乞与,纵有腥膻医无药。
quàn rǔ chóu lǚ zhǐ yī sēng, cán zhāi shèng hé yì jié chéng.
劝汝俦侣只依僧,残斋剩核亦洁澄。
qiē wù zì zhào jù rén miàn, biàn ěr wàng què dāng chū dòng kǒu hū bù yīng.
切勿自照具人面,便尔忘却当初洞口呼不应。
“残斋剩核亦洁澄”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。