“寄傲平泉国念深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寄傲平泉国念深”全诗
放怀绿野岩瞻重,寄傲平泉国念深。
海阔水云和岛屿,时清钟鼓乐园林。
谢公岂久东山趣,天下苍生傒作霖。
更新时间:2024年分类:
《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂》徐公裕 翻译、赏析和诗意
《建炎丞相成国吕忠穆公退老堂》是宋代徐公裕创作的一首诗。该诗描绘了诗人吕忠穆公退隐后的生活景象。
诗词的中文译文为:留神只闻简帝心,才成退隐之老寓。放开心胸独望重重青野石,抒发傲气思念平泉国。浩渺的海和云与岛屿相合,宁静的时光响起钟鼓乐园林。吕忠穆公岂能久享东山趣,天下百姓可怜降下霖雨。
诗意:这首诗以吕忠穆公退隐后的生活为背景,表达了诗人对忠穆公为国家付出的努力和他的退隐选择所带来的悲凉之情的思念。
赏析:诗人首先表达了对吕忠穆公退隐的理解和赞扬。他说只听说过简帝有这个心思,才让忠穆公退隐于老寓之中。然后诗人描绘了忠穆公的退隐景象,他放松了心胸,独自远望着层层叠叠的青野石,表达了他对平泉国的思念和傲气。接着,诗人描绘了他与海、云与岛屿的和谐相处,以及清净的时光,表达了他过着安逸自在的生活。然而诗末,诗人却感叹忠穆公不可能长久享受退隐的愉悦,因为当前天下百姓正在经历苦难,他们需要忠穆公的才智和帮助。整首诗情感丰富,通过对忠穆公的赞美和思念,展现了作者对忠诚、公正与国家的关怀之情。
“寄傲平泉国念深”全诗拼音读音对照参考
jiàn yán chéng xiàng chéng guó lǚ zhōng mù gōng tuì lǎo táng
建炎丞相成国吕忠穆公退老堂
zhù yì wéi wén jiǎn dì xīn, liáo chéng tuì lǎo yù dēng jiān.
注意惟闻简帝心,聊成退老寓登监。
fàng huái lǜ yě yán zhān zhòng, jì ào píng quán guó niàn shēn.
放怀绿野岩瞻重,寄傲平泉国念深。
hǎi kuò shuǐ yún hé dǎo yǔ, shí qīng zhōng gǔ yuè yuán lín.
海阔水云和岛屿,时清钟鼓乐园林。
xiè gōng qǐ jiǔ dōng shān qù, tiān xià cāng shēng xī zuò lín.
谢公岂久东山趣,天下苍生傒作霖。
“寄傲平泉国念深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。