“携家采药住中条”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携家采药住中条”出自宋代徐端的《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xié jiā cǎi yào zhù zhōng tiáo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“携家采药住中条”全诗
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》
封侯岁见梦魂销,千万徒劳重压腰。
只待区中缘了尽,携家采药住中条。
只待区中缘了尽,携家采药住中条。
更新时间:2024年分类:
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》徐端 翻译、赏析和诗意
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
封侯岁见梦魂销,
千万徒劳重压腰。
只待区中缘了尽,
携家采药住中条。
中文译文:
在丙除之夜停船东湖之畔,用白色的石头写下了此诗,怀念和思索。
封侯的岁月见证了梦魂的消散,
千万辛劳也只是使身体感到沉重和负累。
只盼着区中的苦难终将结束,
带着家人采药住在中条地。
诗意和赏析:
这首诗通过描述诗人在丙除之夜泊船在东湖边的情景,表达了对封侯的追求和无奈。诗人在岁月的流转中,感受到了封侯的虚幻和梦魂的无常,意味着诗人的壮志未酬,辛劳所带来的只是身体的负担。然而,诗人并没有放弃,依然期待着区中的辛苦早日结束,希望能够带着家人简单地生活在中条地采集药材。诗中写景抒怀,表达了诗人对现实生活的追求与希望。同时也蕴含着作者的无奈和对封侯和权位的反思,呈现出一种淡泊名利的心态。
“携家采药住中条”全诗拼音读音对照参考
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
fēng hóu suì jiàn mèng hún xiāo, qiān wàn tú láo zhòng yā yāo.
封侯岁见梦魂销,千万徒劳重压腰。
zhǐ dài qū zhōng yuán le jǐn, xié jiā cǎi yào zhù zhōng tiáo.
只待区中缘了尽,携家采药住中条。
“携家采药住中条”平仄韵脚
拼音:xié jiā cǎi yào zhù zhōng tiáo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携家采药住中条”的相关诗句
“携家采药住中条”的关联诗句
网友评论
* “携家采药住中条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携家采药住中条”出自徐端的 (丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。