“五洞烟霞龙窟宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五洞烟霞龙窟宅”出自宋代徐存的《游洞霄》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dòng yān xiá lóng kū zhái,诗句平仄:仄仄平平平平平。
“五洞烟霞龙窟宅”全诗
《游洞霄》
清真羽士旧仙官,日奉琳宫紫翠间。
五洞烟霞龙窟宅,一壶天地道家山。
涤泉盘转冰涵沼,隐石屏开玉敞关。
可笑濯缨来览胜,输他高卧白云间。
五洞烟霞龙窟宅,一壶天地道家山。
涤泉盘转冰涵沼,隐石屏开玉敞关。
可笑濯缨来览胜,输他高卧白云间。
更新时间:2024年分类:
《游洞霄》徐存 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《游洞霄》
清真羽士旧仙官,
日奉琳宫紫翠间。
五洞烟霞龙窟宅,
一壶天地道家山。
涤泉盘转冰涵沼,
隐石屏开玉敞关。
可笑濯缨来览胜,
输他高卧白云间。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个羽士游洞霄的情景。诗人徐存描绘了一个清真的羽士,每日都进入琳宫中的紫翠之间。他游览了五洞飘散着烟霞的龙窟住宅,静观了一壶天地的道家山。
诗中描绘了一幅山清水秀的景象,诗人描述了清泉涤荡着冰雪,环绕着沼泽。隐蔽的石头屏障打开了通往美景的玉门。诗词以描写自然山水之美,表达了作者对道家山水哲学的向往。
然而,诗人在最后两句表达了自己的无奈和愤慨。他嘲笑那些只顾追求功名利禄的人,而输掉了高卧在白云间的清雅境遇。
整首诗通过具体的描写和对比,传达了对纯净、自然和清雅境界的追求。作者通过揭示他内心深处的人生观和追求,让读者在赏诗的过程中能够体悟到美的力量。
“五洞烟霞龙窟宅”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo
游洞霄
qīng zhēn yǔ shì jiù xiān guān, rì fèng lín gōng zǐ cuì jiān.
清真羽士旧仙官,日奉琳宫紫翠间。
wǔ dòng yān xiá lóng kū zhái, yī hú tiān dì dào jiā shān.
五洞烟霞龙窟宅,一壶天地道家山。
dí quán pán zhuǎn bīng hán zhǎo, yǐn shí píng kāi yù chǎng guān.
涤泉盘转冰涵沼,隐石屏开玉敞关。
kě xiào zhuó yīng lái lǎn shèng, shū tā gāo wò bái yún jiān.
可笑濯缨来览胜,输他高卧白云间。
“五洞烟霞龙窟宅”平仄韵脚
拼音:wǔ dòng yān xiá lóng kū zhái
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“五洞烟霞龙窟宅”的相关诗句
“五洞烟霞龙窟宅”的关联诗句
网友评论
* “五洞烟霞龙窟宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五洞烟霞龙窟宅”出自徐存的 (游洞霄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。