“风度飘飘一世豪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风度飘飘一世豪”出自宋代熊瑞的《古梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dù piāo piāo yī shì háo,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“风度飘飘一世豪”全诗
《古梅》
风度飘飘一世豪,偃然犹自外离骚。
诸公惯作交婆熊,动说山人索价高。
诸公惯作交婆熊,动说山人索价高。
更新时间:2024年分类:
《古梅》熊瑞 翻译、赏析和诗意
中文译文:《古梅》
风度飘飘的一代豪杰,安然自得,仍留在世外离骚之中。
诸位朋友习惯了交际场合的闲谈,动辄说山人索价过高。
诗意:这首诗以寓言的手法表达了作者对于物质文化的贬低和个人清高的主张。诗中的“古梅”指代道家思想中追求浑然天人合一的生活理想;而“风度飘飘一世豪”表达了作者对追求名利和物质欲望的批判态度。诗人认为那些习惯于交际应酬、惯于攀附权贵的人往往过于注重物质利益,对于追求真正的自由和人生意义的追求不够真诚。通过对豪杰和山人两种生活方式的比较,诗人表达了自己对于内心自由和追求真实欢愉的追求。
赏析:这首诗以简练的语言表达了独特的思想观点。通过对比形成了诗的内在张力。诗人通过对豪杰和山人的对比,表达了对物质追求和个人追求的不同态度。在物质化的社会中,诗人强调了追求内心自由和真实的重要性。与流俗之事相比,山人能够更加自在地生活,在离开尘世的孤独之中追求心灵的安宁和心静自然。同时,诗人提醒人们社交圈中一些人常常为了满足世俗欲望而努力追求名利、物质,给人们提了个醒,不要把物质作为评价一个人价值的唯一标准。整首诗笔触质朴、意境优美,通过对比发人深省,被誉为宋代田园诗的代表作之一。
“风度飘飘一世豪”全诗拼音读音对照参考
gǔ méi
古梅
fēng dù piāo piāo yī shì háo, yǎn rán yóu zì wài lí sāo.
风度飘飘一世豪,偃然犹自外离骚。
zhū gōng guàn zuò jiāo pó xióng, dòng shuō shān rén suǒ jià gāo.
诸公惯作交婆熊,动说山人索价高。
“风度飘飘一世豪”平仄韵脚
拼音:fēng dù piāo piāo yī shì háo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风度飘飘一世豪”的相关诗句
“风度飘飘一世豪”的关联诗句
网友评论
* “风度飘飘一世豪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风度飘飘一世豪”出自熊瑞的 (古梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。