“炉中且喜丹砂死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炉中且喜丹砂死”全诗
炉中且喜丹砂死,岩下近闻朱草生。
堪鄙尘寰驰妄理,莫教流俗听希声。
清溪有路无人识,独弄沧浪一濯缨。
更新时间:2024年分类:
《诗赠晚学李君》邢仙老 翻译、赏析和诗意
诗赠晚学李君
久掩山斋看古经,
但矜猿鹤事高情。
炉中且喜丹砂死,
岩下近闻朱草生。
堪鄙尘寰驰妄理,
莫教流俗听希声。
清溪有路无人识,
独弄沧浪一濯缨。
译文:
长久以来闭门在山斋中研读古经,
只是自怜身事与猿鹤相似,充满了高情。
在炉中却欣慰丹砂坚韧,它的死亡是对炼丹术的认可;
而在岩下近处传来了朱草的芳香,它是一种草药的新生。
对于那些追逐名利的凡人,我深感鄙弃,他们奔驰于尘寰之间,追求虚妄的事物;
不要让他们听到我追寻的高尚之音。
在清溪旁有一条小路,却无人认识,只有我独自享受着沧浪江的景色,洗涤思绪。
诗意与赏析:
这首诗的作者,邢仙老,是北宋时期的文人。他们渴望摆脱尘世纷扰,追求内心的安宁和自我的提升。这首诗以送给晚年的李君为名,实际上是借李君来表达自己的心境和感慨。
诗人长期闭门在山斋中沉寂研读古经,表现了他对学问和修养的追求。他自谦与猿鹤相似,猿鹤被赋予了高尚的形象,暗示诗人身心的纯净和高雅。
在炉中,诗人欣喜于丹砂的坚韧,丹砂被认为是具有神奇炼丹效果的药物,是道士追求长寿和不朽的象征。而岩下传来朱草的芳香,显示了自然界新生生命的力量。
诗人对于那些追逐名利的尘世之人抱持鄙视和怀疑之态度,认为他们追求的是虚妄的事物。他希望不要让他们听到自己对于高尚事物的追求和理解,保留一份纯净而宁静的心境。
而在清溪旁,有一条无人熟知的小路,表现了诗人独特的生活方式和态度。他独自享受沧浪江的景色,洗涤思绪,暗示他用以思考、反思和调整自己的生活。
整首诗透露出一种追求高尚、追求内心宁静的境界,表达了诗人对尘世的不屑与厌倦,以及对学问和修养的追求之情感。
“炉中且喜丹砂死”全诗拼音读音对照参考
shī zèng wǎn xué lǐ jūn
诗赠晚学李君
jiǔ yǎn shān zhāi kàn gǔ jīng, dàn jīn yuán hè shì gāo qíng.
久掩山斋看古经,但矜猿鹤事高情。
lú zhōng qiě xǐ dān shā sǐ, yán xià jìn wén zhū cǎo shēng.
炉中且喜丹砂死,岩下近闻朱草生。
kān bǐ chén huán chí wàng lǐ, mò jiào liú sú tīng xī shēng.
堪鄙尘寰驰妄理,莫教流俗听希声。
qīng xī yǒu lù wú rén shí, dú nòng cāng láng yī zhuó yīng.
清溪有路无人识,独弄沧浪一濯缨。
“炉中且喜丹砂死”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。