“归舟一夜泊浯溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

归舟一夜泊浯溪”出自宋代邢恕的《游浯溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī zhōu yī yè pō wú xī,诗句平仄:平平平仄平平平。

“归舟一夜泊浯溪”全诗

《游浯溪》
归舟一夜泊浯溪,晓雨丝丝不作泥。
□石苍崖访遗刻,更磨苔藓为留题.

更新时间:2024年分类:

《游浯溪》邢恕 翻译、赏析和诗意

译文:游浯溪
归舟一夜泊浯溪,
晓雨丝丝不作泥。
爬石苍崖访遗刻,
更磨苔藓为留题。

诗意:这首诗描绘了诗人在浯溪泊舟一夜后的景象。清晨时分,细雨纷纷洒下,却并没有将地面湿泽成泥泞。诗人攀爬到苍崖上,寻找古代刻痕,同时用苔藓进一步雕刻,以作纪念。

赏析:这首诗以浯溪的一夜之游为题材,表现了作者对自然景色的细腻描绘和对古代文化的深入思考。诗人利用雨水未能湿泽成泥的场景,呈现出了清晨湿润的氛围。在爬上苍崖之后,他寻找着遗留在岩壁上的古代刻痕,同时自己也用苔藓为岩壁题字,以此表达对过去和自然的敬畏之情。整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对自然和文化的独立思考与回应。同时,诗人以自然景色和人文景观相结合,展现了浯溪地区的自然美和深厚的历史底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归舟一夜泊浯溪”全诗拼音读音对照参考

yóu wú xī
游浯溪

guī zhōu yī yè pō wú xī, xiǎo yǔ sī sī bù zuò ní.
归舟一夜泊浯溪,晓雨丝丝不作泥。
shí cāng yá fǎng yí kè, gèng mó tái xiǎn wèi liú tí
□石苍崖访遗刻,更磨苔藓为留题.

“归舟一夜泊浯溪”平仄韵脚

拼音:guī zhōu yī yè pō wú xī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归舟一夜泊浯溪”的相关诗句

“归舟一夜泊浯溪”的关联诗句

网友评论


* “归舟一夜泊浯溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归舟一夜泊浯溪”出自邢恕的 (游浯溪),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。