“山路逢人半是僧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山路逢人半是僧”全诗
城里三山千簇寺,夜间七塔万枝灯。
更新时间:2024年分类:
《长乐集总序》谢泌 翻译、赏析和诗意
《长乐集总序》是宋代文人谢泌的作品。这首诗描绘了长乐集的景色和氛围。下面是一段对这首诗进行的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
潮田种滔重收谷,
山路逢人半是僧。
城里三山千簇寺,
夜间七塔万枝灯。
诗意:
这首诗表达了长乐集的景色和氛围,以及其中的人文气息和宗教庙宇的存在。作者通过描绘潮田丰收和山间僧人,以及城里的寺庙和夜晚的灯光,展示了长乐集的繁华和高度文化的气息。
赏析:
在这首诗中,谢泌通过几句简洁而生动的描写,勾勒出了长乐集独特的景色和氛围。首先,"潮田种滔重收谷",描绘了农田的丰收景象,给人以生机勃勃的感觉。接着,"山路逢人半是僧",表现了山间遇见的人几乎都是出家人,暗示了长乐集是一个文化繁荣的地方,吸引着许多僧侣前来寻求修行之地。进一步,"城里三山千簇寺",展示了长乐集城内的三座山上遍布着众多庙宇,证明了长乐集的宗教氛围和丰富的宗教文化。最后,"夜间七塔万枝灯",描绘了夜晚长乐集的景象,无数的灯笼点亮了七座塔,照亮了整个城市,给人以繁华和喧嚣的感觉。
总的来说,谢泌通过这首诗来展示长乐集的独特景色和丰富的文化氛围,形象地描绘了长乐集的繁华和高度文化的特点。这首诗词通过简洁而准确的描写,让读者能够感受到长乐集的美丽和繁荣,同时也能够引发读者对于诗中所描绘的场景的思考和想象。
“山路逢人半是僧”全诗拼音读音对照参考
cháng lè jí zǒng xù
长乐集总序
cháo tián zhǒng tāo zhòng shōu gǔ, shān lù féng rén bàn shì sēng.
潮田种滔重收谷,山路逢人半是僧。
chéng lǐ sān shān qiān cù sì, yè jiān qī tǎ wàn zhī dēng.
城里三山千簇寺,夜间七塔万枝灯。
“山路逢人半是僧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。