“及嗣同覆颠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“及嗣同覆颠”全诗
万古为要枢,往来何时息。
秦皇既恃险,海内被吞食。
及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。
炎灵讵西驾,娄子非经国。
徒欲扼诸侯,不知恢至德。
圣朝及天宝,豺虎起东北。
下沉战死魂,上结穷冤色。
古今虽共守,成败良可识。
藩屏无俊贤,金汤独何力。
驰车一登眺,感慨中自恻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《经函谷关》韦应物 翻译、赏析和诗意
《经函谷关》
洪河绝山根,
单轨出其侧。
万古为要枢,
往来何时息。
秦皇既恃险,
海内被吞食。
及嗣同覆颠,
咽喉莫能塞。
炎灵讵西驾,
娄子非经国。
徒欲扼诸侯,
不知恢至德。
圣朝及天宝,
豺虎起东北。
下沉战死魂,
上结穷冤色。
古今虽共守,
成败良可识。
藩屏无俊贤,
金汤独何力。
驰车一登眺,
感慨中自恻。
译文:
洪河绝山根,唯有一条通往谷关的小道。
几千年来一直是重要的交通要道,何时才会停息?
秦皇帝曾经依仗这个险要地势,吞并了海内的诸国。
如今他的后嗣也覆灭了,咽喉之地再也无法阻塞。
那位炎灵的神灵,难道不会亲自前来御驾亲征吗?
娄子(李世民)并非当国之才,却仍然有意吞并诸侯。
他们不知道恢复至德的道理和方法。
在圣朝和天宝朝时,豺虎般的敌人在东北起兵。
无数战士沉沦于战场,他们的灵魂承载着无尽的冤屈。
历史上虽然有共同守卫的英雄人物,但成败往往是可辨识的。
作为边疆的屏障,并没有出现杰出的贤臣,
这个威严的帝国也独力支撑不住。
驰车到达山顶眺望,心中感慨万分,充满无尽的忧伤。
诗意和赏析:
《经函谷关》是唐代诗人韦应物的一首唐宋边塞诗,以函谷关为背景,表达了对国家命运和历史命运的思考和担忧。诗人通过描绘函谷关作为重要的交通要道的历史地位,并以此为引子,借古讽今,直指当时的政治局势。
诗中通过述说秦皇帝曾经依仗函谷关的险要地势征服海内诸国,却没能保住帝国,以及李世民统治时期东北豺虎般的敌人起兵的情景,表达了对强势的君主统治的忧虑和对统治者执政能力的质疑。
诗人还强调了国家和领导者的强盛与虚弱,并表示由于君主和贤臣的缺乏,那个威严的帝国独自一人无法撑起。
整首诗以函谷关为背景,通过叙述历史和对当时政治的思考,表达了作者的深沉忧虑感慨。诗人以函谷关的历史意义为线索,将个人的感慨和对国家命运的担忧融合在一起,体现了自身的观察力和洞察力。同时,诗人的语言简练,意境深远,使诗情更加凝练有力。这首诗在艺术上有较高的欣赏价值,也具有一定的历史和文化意义。
“及嗣同覆颠”全诗拼音读音对照参考
jīng hán gǔ guān
经函谷关
hóng hé jué shān gēn, dān guǐ chū qí cè.
洪河绝山根,单轨出其侧。
wàn gǔ wèi yào shū, wǎng lái hé shí xī.
万古为要枢,往来何时息。
qín huáng jì shì xiǎn, hǎi nèi bèi tūn shí.
秦皇既恃险,海内被吞食。
jí sì tóng fù diān, yān hóu mò néng sāi.
及嗣同覆颠,咽喉莫能塞。
yán líng jù xī jià, lóu zǐ fēi jīng guó.
炎灵讵西驾,娄子非经国。
tú yù è zhū hóu, bù zhī huī zhì dé.
徒欲扼诸侯,不知恢至德。
shèng cháo jí tiān bǎo, chái hǔ qǐ dōng běi.
圣朝及天宝,豺虎起东北。
xià chén zhàn sǐ hún, shàng jié qióng yuān sè.
下沉战死魂,上结穷冤色。
gǔ jīn suī gòng shǒu, chéng bài liáng kě shí.
古今虽共守,成败良可识。
fān píng wú jùn xián, jīn tāng dú hé lì.
藩屏无俊贤,金汤独何力。
chí chē yī dēng tiào, gǎn kǎi zhōng zì cè.
驰车一登眺,感慨中自恻。
“及嗣同覆颠”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。