“我辈偶来赏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我辈偶来赏”全诗
溅急雪片飞,望若匹练广。
曲岭隔青林,三里已闻响。
其旁有巨石,平润可俯仰。
愚俗所不道,我辈偶来赏。
须期秋色清,攀萝将尔上。
更新时间:2024年分类:
《观仙居山漠布》谢景初 翻译、赏析和诗意
观仙居山漠布
落泉下峭壁,斗绝千万丈。
溅急雪片飞,望若匹练广。
曲岭隔青林,三里已闻响。
其旁有巨石,平润可俯仰。
愚俗所不道,我辈偶来赏。
须期秋色清,攀萝将尔上。
译文:
观赏仙居山
瀑布从陡峭的崖壁上跌落,
高度似乎千万丈。
水花溅起,像飞舞的天鹅绒。
远远望去,宛如一幅广袤的丝绸。
弯曲的山岭隔开青色的林木,
我听到山谷里传来的声响。
旁边有一块巨石,
平滑的表面可让人仰头俯视。
低俗的人们不知晓这处美景,
我偶然来到这里欣赏。
期待秋天的明净色彩,
攀登葛藤将你我带上高处。
诗意和赏析:
这首诗是宋代谢景初创作的一首山水诗。诗人描绘了仙居山的壮丽景色,以及自己因为偶然而发现这美景而感到的欣喜和荣幸。
诗人首先描述了瀑布从陡峭的崖壁上直泻而下,高度如此之高,宛如千万丈的陡峭。瀑布的水花溅起,像飞舞的天鹅绒,遥望时就像一幅广阔的绸缎。这描绘了仙居山的壮丽景色,给人以无边无际、奇幻美妙的感受。
接着,诗人描述了山谷中回响的声音,暗示了这个地方的气氛。诗中提到了一块巨石,平滑的表面让人可以仰望或俯视,进一步强调了这片山水的壮美和壮观。
最后,诗人表示,这样美丽的景色是愚俗的人们所不知道的,而自己偶然来到这里赏景,倍感荣幸。而且,诗人也展望了秋天可期待的明净色彩,并以攀登葛藤的比喻,寄托了对未来愉快的期盼。
整首诗通过对仙居山迷人景色的描绘和表达个人的欣赏之情,展示了诗人对自然美的独特感受和对美好未来的希望。同时,也让读者感受到了山水之间的宁静与壮丽,传递着一种追求自然和人生美好的意境。
“我辈偶来赏”全诗拼音读音对照参考
guān xiān jū shān mò bù
观仙居山漠布
luò quán xià qiào bì, dòu jué qiān wàn zhàng.
落泉下峭壁,斗绝千万丈。
jiàn jí xuě piàn fēi, wàng ruò pǐ liàn guǎng.
溅急雪片飞,望若匹练广。
qū lǐng gé qīng lín, sān lǐ yǐ wén xiǎng.
曲岭隔青林,三里已闻响。
qí páng yǒu jù shí, píng rùn kě fǔ yǎng.
其旁有巨石,平润可俯仰。
yú sú suǒ bù dào, wǒ bèi ǒu lái shǎng.
愚俗所不道,我辈偶来赏。
xū qī qiū sè qīng, pān luó jiāng ěr shàng.
须期秋色清,攀萝将尔上。
“我辈偶来赏”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。