“鄙事圣犹能”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鄙事圣犹能”全诗
踏轮飞为模,覆灰色乃绀。
力疲手足病,欲憩不敢暂。
发窑火以坚,百栽一二占。
里中售高贾,门合渐收敛。
持归示北人,难得曾冈念。
几用或弃朴,争乞宁有厌。
鄙事圣犹能,今予乃亲觇。
更新时间:2024年分类:
《观上林垍器》谢景初 翻译、赏析和诗意
《观上林垍器》是宋代谢景初的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文如下:
作灶长如丘,
取土深於堑。
踏轮飞为模,
覆灰色乃绀。
力疲手足病,
欲憩不敢暂。
发窑火以坚,
百栽一二占。
里中售高贾,
门合渐收敛。
持归示北人,
难得曾冈念。
几用或弃朴,
争乞宁有厌。
鄙事圣犹能,
今予乃亲觇。
诗意:
这首诗词描写的是作者观察到自家的灶台,灶台又长又高像山丘一样,采土的深度深于堑沟。灶台的踏轮飞转成为模板,覆盖着灰烬,呈现出一种蓝色。作者因为劳累,手脚疲倦,想要休息却不敢马上停下来。窑里的火坚持燃烧,一次次烧制陶器,只留下一两件好的。在村里卖陶器的人越来越少,门口的生意逐渐变差。作者拿着自己做的陶器去给北方的人看,但很难得到曾冈的关注。有时候使用或者抛弃朴素的陶器,但是争取到人们的满足又难矣。作者觉得自己的琐事即使不被人们记取,也能像圣贤一样继续从事。如今我亲自行走,亲身观察。
赏析:
这首诗词以平淡的笔触描绘了作者身边的日常琐事,比如灶台的形状、灰烬的颜色以及自己的劳累和陶器的制作。诗词中蕴含了对于勤劳的肯定和智慧的追求,以及作者对于人们的关注和成就的希望。在陶器的制作过程中,作者不仅注重细节,力求做出精品,同时也表达了对于工艺美术的热爱和对于传统文化的珍视。通过对于日常生活琐事的描写,诗词传达出了作者对于真实和平凡的追求,以及对于自身价值的肯定。整首诗词朴实无华,没有华丽的辞藻,但却以真实的情感和平凡的生活抓住读者的心灵。
“鄙事圣犹能”全诗拼音读音对照参考
guān shàng lín jì qì
观上林垍器
zuò zào zhǎng rú qiū, qǔ tǔ shēn yú qiàn.
作灶长如丘,取土深於堑。
tà lún fēi wèi mó, fù huī sè nǎi gàn.
踏轮飞为模,覆灰色乃绀。
lì pí shǒu zú bìng, yù qì bù gǎn zàn.
力疲手足病,欲憩不敢暂。
fā yáo huǒ yǐ jiān, bǎi zāi yī èr zhàn.
发窑火以坚,百栽一二占。
lǐ zhōng shòu gāo jiǎ, mén hé jiàn shōu liǎn.
里中售高贾,门合渐收敛。
chí guī shì běi rén, nán de céng gāng niàn.
持归示北人,难得曾冈念。
jǐ yòng huò qì pǔ, zhēng qǐ níng yǒu yàn.
几用或弃朴,争乞宁有厌。
bǐ shì shèng yóu néng, jīn yǔ nǎi qīn chān.
鄙事圣犹能,今予乃亲觇。
“鄙事圣犹能”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。