“欲迎瑞相还龛去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲迎瑞相还龛去”全诗
重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。
阮叔林閒携伴侣,支郎社内许留连。
欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。
更新时间:2024年分类:
《同季父游东掖能仁寺》谢伋 翻译、赏析和诗意
同季父游东掖能仁寺
两寺从分有白莲,
人瞻东掖旧承天。
重寻贵主布金地,
共饮神僧卓锡泉。
阮叔林閒携伴侣,
支郎社内许留连。
欲迎瑞相还龛去,
香火灵山古佛前。
中文译文:
同季父到东掖能仁寺
两座佛寺自白莲分开,
我站在东掖,回忆着昔日的庙宇。
我重返这宝贵的土地,
与神圣的僧侣共饮着卓锡泉。
我与阮叔林一起闲逛,
与支郎社内的朋友留恋地相聚。
我想要拥抱着即将归来的贵相,
去那供奉着灵山古佛的神龛。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人同季父游览东掖能仁寺的情景。诗中提到了白莲、承天、卓锡泉、阮叔林、支郎社等词汇,这些都是宋代时期的名胜古迹和人物。诗中通过描述诗人的游览经历,表达了对古寺的敬仰和向往之情。
诗人通过回忆两座寺庙的过往,表达了对历史文化的珍视和追忆。文中的“重寻贵主布金地”,意味着诗人对贵族文化和宗教信仰的追忆和致敬。而“共饮神僧卓锡泉”则表达了诗人和僧侣的深厚友情和心灵交流。
诗中描绘了游览的情景,通过描述与阮叔林和支郎社内的朋友们一起留连忘返的画面,展现了友情和社交的重要性。最后,诗人表达了想要迎接贵相归来的愿望,并展示了对佛教信仰的虔诚。
整体上,这首诗词以游览东掖能仁寺为背景,通过描绘历史文化、友情和对宗教的敬仰,表达了诗人的情感和审美追求。
“欲迎瑞相还龛去”全诗拼音读音对照参考
tóng jì fù yóu dōng yē néng rén sì
同季父游东掖能仁寺
liǎng sì cóng fēn yǒu bái lián, rén zhān dōng yē jiù chéng tiān.
两寺从分有白莲,人瞻东掖旧承天。
zhòng xún guì zhǔ bù jīn dì, gòng yǐn shén sēng zhuō xī quán.
重寻贵主布金地,共饮神僧卓锡泉。
ruǎn shū lín xián xié bàn lǚ, zhī láng shè nèi xǔ liú lián.
阮叔林閒携伴侣,支郎社内许留连。
yù yíng ruì xiāng hái kān qù, xiāng huǒ líng shān gǔ fó qián.
欲迎瑞相还龛去,香火灵山古佛前。
“欲迎瑞相还龛去”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。