“支杖缓行真野逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

支杖缓行真野逸”出自宋代萧之敏的《天池圣灯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zhàng huǎn xíng zhēn yě yì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“支杖缓行真野逸”全诗

《天池圣灯》
俯仰区区类桔槔,访幽寻胜自忘劳。
云峰一握天还近,雪径千盘地最高。
支杖缓行真野逸,拥炉端坐或禅逃。
幽人未厌看游客,烂煮园蔬饭老饕。

更新时间:2024年分类:

《天池圣灯》萧之敏 翻译、赏析和诗意

《天池圣灯》是一首宋代的诗词,作者是萧之敏。这首诗词的中文译文为:

仰望如此类桔槔,访幽寻胜忘烦劳。
云峰一握天近在眼,雪径千盘地最高。
支杖慢行真野逸,拥炉端坐或禅逃。
幽人未厌看游客,煮蔬园饭馋嘴老。

这首诗主要描绘了诗人对于天池的景色和心境的感受。诗中出现了积雪覆盖的云峰、蜿蜒的雪径、支撑身体的手杖,以及炉火旁坐禅或逃离尘世的境界。诗人也提到了幽人欣赏游客的景致,并品尝着园中煮熟的蔬菜来满足口腹之欲。

这首诗词充满了对大自然的赞美和对清幽宁静境地的向往。诗人通过描写天池的壮丽景色,表达了对人世烦忧的疏离和对自然山水的向往追求。诗中所提到的野逸、禅逃等词语,表达了诗人对于自由自在、超脱尘世的向往。

整首诗词语言简练、意境优美,描绘的景色亦真实而生动。通过诗人对于天池景色的描写,读者可以感受到大自然的壮丽和宁静,在喧闹的都市生活中找到一份宁静和远离尘嚣的心灵安宁。 此外,诗中也融入了诗人对于幽人的赞美和对美食的品尝,显示了一种闲适自在的生活态度。

总的来说,这首诗词通过对天池景色的描绘,表达了对自由自在、远离尘嚣的向往,以及对宁静、心灵安宁的追求。同时,诗中也融入了对幽人和美食的赞美,显现出一种对幸福生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“支杖缓行真野逸”全诗拼音读音对照参考

tiān chí shèng dēng
天池圣灯

fǔ yǎng qū qū lèi jié gāo, fǎng yōu xún shèng zì wàng láo.
俯仰区区类桔槔,访幽寻胜自忘劳。
yún fēng yī wò tiān hái jìn, xuě jìng qiān pán dì zuì gāo.
云峰一握天还近,雪径千盘地最高。
zhī zhàng huǎn xíng zhēn yě yì, yōng lú duān zuò huò chán táo.
支杖缓行真野逸,拥炉端坐或禅逃。
yōu rén wèi yàn kàn yóu kè, làn zhǔ yuán shū fàn lǎo tāo.
幽人未厌看游客,烂煮园蔬饭老饕。

“支杖缓行真野逸”平仄韵脚

拼音:zhī zhàng huǎn xíng zhēn yě yì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“支杖缓行真野逸”的相关诗句

“支杖缓行真野逸”的关联诗句

网友评论


* “支杖缓行真野逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“支杖缓行真野逸”出自萧之敏的 (天池圣灯),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。