“拂剑逼珠光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂剑逼珠光”全诗
履岩俯冯夷,坐石存精寝。
拂剑逼珠光,乘槎掉柯枋。
风清明月怀,云隐高山兴。
更新时间:2024年分类:
《癸水亭次曾宏正韵》萧桂林 翻译、赏析和诗意
《癸水亭次曾宏正韵》是宋代文人萧桂林创作的一首诗词。这首诗的中文译文为:
古碑星斗显奇异,
墨迹依然永记。
履岩俯瞰夷人,
坐石沉思静睡。
拂剑催珠光闪烁,
乘槎抛却柯枋。
清风明月如心意,
云隐高山唤起情兴。
这首诗通过描绘癸水亭,展示了萧桂林对自然景观和历史文物的赞美和思考。以下是对这首诗词的赏析:
首先,诗中提到的“古碑”和“墨迹”暗示着这个地方有着悠久的历史,传承着神秘的符谶。墓碑上的字迹虽然已经被岁月侵蚀,但它们仍然永久地留在了人们的记忆中,这也暗示了作者对历史的尊重和思考。
接着,作者描绘了自己踏上了一块岩石,俯瞰远处的夷人。这里的夷人可以理解为原始社会的居民,也可以理解为未被文化腐蚀的原始自然之人。通过履岩俯瞰,作者意味深长地表达了对原生态的向往和对人类过去简单自然状态的怀念。
然后,诗中以剑和珠光的比喻,表现了风光明媚的自然景色和作者内心的豪情壮志。剑的形象代表着勇敢和力量,珠光则是闪烁的智慧和美丽。作者通过描绘自然景色和内心感受,表达了自己积极向上、乐观向往的人生态度。
最后,诗中出现了清风明月和高山云隐的意象,进一步强调了自然美和高山仰止的情感。清风明月代表着美丽与纯洁,高山和云隐象征着卓越与超越。这些意象进一步强化了诗中表达的对自然和人生高尚境界的追求和热爱。
总的来说,这首诗词通过描绘古碑、夷人、剑光以及自然景色等元素,表现了作者对历史文化的敬仰、对自然的向往,以及对高尚情操的追求。诗词意蕴深远,具有对人生的思考和审视,同时也展示了萧桂林细腻的艺术描写和独特的审美观。
“拂剑逼珠光”全诗拼音读音对照参考
guǐ shuǐ tíng cì céng hóng zhèng yùn
癸水亭次曾宏正韵
gǔ bēi, shén qí yǒng fú chèn.
□□□古碑,神奇永符谶。
lǚ yán fǔ féng yí, zuò shí cún jīng qǐn.
履岩俯冯夷,坐石存精寝。
fú jiàn bī zhū guāng, chéng chá diào kē fāng.
拂剑逼珠光,乘槎掉柯枋。
fēng qīng míng yuè huái, yún yǐn gāo shān xìng.
风清明月怀,云隐高山兴。
“拂剑逼珠光”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。