“肯构新基人共羡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯构新基人共羡”全诗
诗书有道传家法,纶綍无私及义方。
肯构新基人共羡,旧趍子舍自生光。
喧阗里干容千骑,尽看承颜拜寿觞。
更新时间:2024年分类:
《赋新繁周表权如诏亭》鲜于侁 翻译、赏析和诗意
《赋新繁周表权如诏亭》
楹宇当年谁教育,
榜题今日你恩章。
诗书有道传家法,
纶络无私及义方。
肯构新基人共羡,
旧趋子舍自生光。
喧阗里干容千骑,
尽看承颜拜寿觞。
中文译文:
当初是谁教导了这些建筑的楹宇,
如今你的恩典与功勋被铭记在这里。
你以诗书之道传承家族的法规,
笼络着无私和公正之义。
你建立起新的基石,受人羡慕,
旧时殿堂也因你而光彩夺目。
庆典的繁华中,千骑的马蹄聒噪,
我们看到了各位进来祝贺,端坐在寿觞前的盛况。
诗意:
该诗描绘了一幅以周表权如诏亭为背景的画面。诗人赞美了周表权在政治和文化上的才干和贡献。他以楹宇和榜题来象征周表权的成就和功勋,称赞他传承了家族的道德和学术传统,并以诗书之道引导人们遵守公正和正义的原则。周表权为人们树立了新的价值观,也使得古老的建筑在他的治理下焕发出新的光辉。最后两句描绘了周表权寿宴的场景,喧嚣的氛围中,人们纷纷向他敬酒献寿,表达了对他的敬仰和祝福。
赏析:
该诗通过对周表权的赞美,既展现了他在政治和文化领域的卓越才能,也强调了他对于家族和社会的贡献。诗人通过楹宇和榜题的象征手法,将周表权视为光辉的象征,表达了他在文化建设和道德引领方面的卓越影响力。诗中运用了夸张和对比的手法,以突出周表权的卓越之处。最后两句描写了庆典的热闹场景,以展现他的威望和受人尊敬的地位。整首诗既赞美了周表权的个人能力,也融入了对社会进步和家族传统的关注,同时展现了宋代社会的繁荣和文化的繁盛。
“肯构新基人共羡”全诗拼音读音对照参考
fù xīn fán zhōu biǎo quán rú zhào tíng
赋新繁周表权如诏亭
yíng yǔ dāng nián shuí jiào yù, bǎng tí jīn rì nǐ ēn zhāng.
楹宇当年谁教育,榜题今日你恩章。
shī shū yǒu dào chuán jiā fǎ, lún fú wú sī jí yì fāng.
诗书有道传家法,纶綍无私及义方。
kěn gòu xīn jī rén gòng xiàn, jiù chí zi shě zì shēng guāng.
肯构新基人共羡,旧趍子舍自生光。
xuān tián lǐ gàn róng qiān qí, jǐn kàn chéng yán bài shòu shāng.
喧阗里干容千骑,尽看承颜拜寿觞。
“肯构新基人共羡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。