“黄发斯皤然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄发斯皤然”全诗
酒醴副佳淆,黄发斯皤然。
朝廷本忠厚,风俗亦变迁。
岂意汉道微,侍中惟少年。
耆旧无备问,李公所以难。
更新时间:2024年分类:
《杂兴三首》鲜于侁 翻译、赏析和诗意
杂兴三首
三王贵养老,取重在乞言。
酒醴副佳淆,黄发斯皤然。
朝廷本忠厚,风俗亦变迁。
岂意汉道微,侍中惟少年。
耆旧无备问,李公所以难。
译文:
三位皇帝尊贵且寿命长,看重的是虚心请教。
饮酒和熟食描摹着他们的形象,他们的头发变得苍白而庄重。
朝廷的本质忠厚正直,但风俗也在变迁。
谁能想到汉朝的道德已经日渐微弱,尚书仅有年轻人在侍奉。
年迈的前辈已经无法征询,李公因此感到困扰。
诗意和赏析:
这首诗以抒发作者对宋代朝廷和社会道德现状的担忧之情,表达了他对尊贵长寿的皇帝们依然重视请教与虚心学习的态度的赞叹,对文化和道德倒退的忧虑,以及对老一辈没有备受重视的遗憾之情。
首先,诗中提到了“三王贵养老”,表达了三位皇帝的尊贵与寿命的长久,而他们之所以能够达到如此高尚的地位,却源自于他们虚心请教的态度。这种态度对于一个有道德修养的人来说是非常重要的,也是他们受人尊敬的原因之一。
其次,诗中的“酒醴副佳淆,黄发斯皤然”描写了这些皇帝的形象。饮酒和吃熟食是一种享受,但在他们身上却展现出了他们的庄重与智慧。
然后,诗句中提到“朝廷本忠厚,风俗亦变迁”指出了朝廷的本质忠厚正直,但社会风俗却在不断变化。这种变迁可能是指社会价值观念的变化,以及对于道德和文化的关注程度下降。
最后,诗笔落寞地表示,作者曾希望征询年长者的意见,但现实却是这些耆旧无法回答他的问题。这或许表达了作者对于尊重前辈观点的重要性的强烈认知。在诗末,李公表示如果找不到前辈们来咨询,自己也会感到困惑。
整体而言,这首诗通过描述皇帝们的谦虚求教态度,表达了作者对于当时社会道德以及对年长者经验的忧虑,同时也展示了他对于尊重前辈的态度和对于道德迷失的警示。
“黄发斯皤然”全诗拼音读音对照参考
zá xìng sān shǒu
杂兴三首
sān wáng guì yǎng lǎo, qǔ zhòng zài qǐ yán.
三王贵养老,取重在乞言。
jiǔ lǐ fù jiā xiáo, huáng fà sī pó rán.
酒醴副佳淆,黄发斯皤然。
cháo tíng běn zhōng hòu, fēng sú yì biàn qiān.
朝廷本忠厚,风俗亦变迁。
qǐ yì hàn dào wēi, shì zhōng wéi shào nián.
岂意汉道微,侍中惟少年。
qí jiù wú bèi wèn, lǐ gōng suǒ yǐ nán.
耆旧无备问,李公所以难。
“黄发斯皤然”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。