“仰峰昨夜三尺雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仰峰昨夜三尺雪”全诗
道人吸扉来掺别,茗盌冰胶不堪啜。
袖中枝桐半皴裂,为予载拊舒郁结。
谁裁古调多曲折,拍拍胡笳中音节。
燕山孤累心石铁,神物护持笔生舌。
杜陵老翁代佛说,长歌自击唾壶缺。
万古剑铓倒流血,毛发森森照关月。
於乎嵇康东市计仍拙,广陵一散何尝绝。
更新时间:2024年分类:
《题汪水云诗卷》夏天民 翻译、赏析和诗意
诗词《题汪水云诗卷》的中文译文如下:
仰望山峰,昨夜下了三尺的雪,
梅花在老坐中吟唱,像是橛子般坚定。
道人们端庄地走过来,掺着别人的气息,
茶盏里的冰胶溶化了,不堪一口啜。
袖子中的枝桐半裂开,几乎褪去了绿意。
为了让心情舒畅,我拍拍那郁结的情绪。
谁让古调如此曲折,如同胡笳中的音节跳舞。
燕山孤寂,铸就了我坚硬如石头的心灵,
神奇的事物守护着我,笔尖上诞生出了辞章。
杜陵的老翁替佛说教,
边长歌边击打着唾壶的缺口。
万古剑锋倒流涌出了鲜血,让我感到毛发直竖,
如同丝丝寒光照亮了关月的黑夜。
嵇康在东市一直努力着,
而广陵一散散去的人为何从未绝灭过。
这首诗通过描绘了一系列具象的形象和景物,展示了诗人对自然景观和人生境遇的触动和感悟。其中,诗人以山峰、梅花、道人、茶盏、枝桐等形象寄托了情感,通过山、花、茶等可以舒缓心情的事物,表达了对情绪舒畅的追求。诗中也融入了拍胡笳、唐代诗人杜陵和嵇康等历史人物和故事,以及剑铓血流等意象来增强诗歌的艺术感染力。整首诗虽没有明确的主题和故事情节,但通过各种形象细腻的描绘和有力的隐喻,表达了诗人对生活和人生的某种思考和感悟,具有较高的艺术价值和哲理意味。
“仰峰昨夜三尺雪”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
yǎng fēng zuó yè sān chǐ xuě, méi huā yín lǎo zuò rú jué.
仰峰昨夜三尺雪,梅花吟老坐如橛。
dào rén xī fēi lái càn bié, míng wǎn bīng jiāo bù kān chuài.
道人吸扉来掺别,茗盌冰胶不堪啜。
xiù zhōng zhī tóng bàn cūn liè, wèi yǔ zài fǔ shū yù jié.
袖中枝桐半皴裂,为予载拊舒郁结。
shuí cái gǔ diào duō qū zhé, pāi pāi hú jiā zhōng yīn jié.
谁裁古调多曲折,拍拍胡笳中音节。
yān shān gū lèi xīn shí tiě, shén wù hù chí bǐ shēng shé.
燕山孤累心石铁,神物护持笔生舌。
dù líng lǎo wēng dài fó shuō, cháng gē zì jī tuò hú quē.
杜陵老翁代佛说,长歌自击唾壶缺。
wàn gǔ jiàn máng dào liú xiě, máo fà sēn sēn zhào guān yuè.
万古剑铓倒流血,毛发森森照关月。
wū hū jī kāng dōng shì jì réng zhuō, guǎng líng yī sàn hé cháng jué.
於乎嵇康东市计仍拙,广陵一散何尝绝。
“仰峰昨夜三尺雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。