“缓带荷风拂面清”的意思及全诗出处和翻译赏析

缓带荷风拂面清”出自宋代席羲叟的《次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎn dài hé fēng fú miàn qīng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“缓带荷风拂面清”全诗

《次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐》
林宗乌帻任欹倾,缓带荷风拂面清
城市轮蹄闹如织,飘然从此便登瀛。

更新时间:2024年分类:

《次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐》席羲叟 翻译、赏析和诗意

《次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐》是宋代席羲叟所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林宗乌帻任欹倾,
缓带荷风拂面清。
城市轮蹄闹如织,
飘然从此便登瀛。

诗意:
这首诗以诗人独特而优美的语言表达了一种意境和思考。诗人将自然风景和城市景观相结合,以舒适的语言描绘了一种恬静宁谧的氛围。同时,这首诗也意味着诗人在追求仙境的道路上的决心和追求。

赏析:
诗的开头“林宗乌帻任欹倾”,描述了一位带着乌帽、微倾身躯的行人,暗示着一种温和而舒适的状态。接下来的“缓带荷风拂面清”,表达了和煦的风轻轻拂过面庞的感觉,给人以宁静和舒适的感觉。而后的“城市轮蹄闹如织”,则描绘了熙熙攘攘的城市喧嚣景象,与前两句形成强烈对比。最后一句“飘然从此便登瀛”,则表达了诗人在这种繁忙纷扰之中,趋向理想仙境的决心和追求。

整首诗以对比的手法,通过描述自然和城市景观,以及对人物形象的塑造,表达了诗人对理想生活态度的追求。诗词以华丽的辞藻、富有节奏感的语言,给人以乐感,展示了宋代文人独有的情感和雅致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缓带荷风拂面清”全诗拼音读音对照参考

cì lìng jīn yóu yù hú gāo yǒng shí jué jiě yī pán
次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐

lín zōng wū zé rèn yī qīng, huǎn dài hé fēng fú miàn qīng.
林宗乌帻任欹倾,缓带荷风拂面清。
chéng shì lún tí nào rú zhī, piāo rán cóng cǐ biàn dēng yíng.
城市轮蹄闹如织,飘然从此便登瀛。

“缓带荷风拂面清”平仄韵脚

拼音:huǎn dài hé fēng fú miàn qīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缓带荷风拂面清”的相关诗句

“缓带荷风拂面清”的关联诗句

网友评论


* “缓带荷风拂面清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缓带荷风拂面清”出自席羲叟的 (次令衿游玉壶高咏十绝·解衣磐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。