“翠盖红衣永日留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠盖红衣永日留”出自宋代席羲叟的《次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cuì gài hóng yī yǒng rì liú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“翠盖红衣永日留”全诗
《次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花》
湖光空阔水天秋,翠盖红衣永日留。
惟有诗情磨不尽,碧云吟就喜汤休。
惟有诗情磨不尽,碧云吟就喜汤休。
更新时间:2024年分类:
《次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花》席羲叟 翻译、赏析和诗意
《次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花》
湖光空阔水天秋,
翠盖红衣永日留。
惟有诗情磨不尽,
碧云吟就喜汤休。
诗词:《次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花》
中文译文:站在栏杆上观赏鲜花
朝代:宋代
作者:席羲叟
内容:湖的水面在秋天显得辽阔无边,翠绿的树冠和红艳的花衣整日停留。只有诗意,永远也沉淀不尽,蓝天中的云彩吟唱使得喜汤休兴奋不已。
诗意:这首诗描绘了一个秋天的景色,湖水广阔无垠,天空湛蓝,花朵妖娆艳丽。诗人通过描绘自然景色表达自己的诗意,认为只有诗才是永恒不灭的,像碧云亦或是喜汤休一样,它们能够激发人们的喜悦和兴奋。
赏析:这首诗词用简练的文字描绘了秋天的美景,通过描写湖水和天空的辽阔,展现出秋天的广阔和壮美。诗人借由翠盖和红衣来描绘花卉的艳丽,使诗词更加饱满和生动。而诗人通过将诗意与碧云和喜汤休结合,凸显出唯有诗才才能永恒流传,并能给人们带来喜悦的特性。整首诗精炼而简洁,描绘了丰富的景色,同时表达了诗人对诗歌和艺术的热爱和追求。
总之,这首诗词以简洁而生动的语言描述了秋天的美景,通过自然景色来表达诗人的诗意和对诗歌的追求。同时,诗词中也包含了对诗歌永恒性的思考,以及对喜悦和兴奋的表达。
“翠盖红衣永日留”全诗拼音读音对照参考
cì lìng jīn yóu yù hú gāo yǒng shí jué píng lán kàn huā
次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花
hú guāng kōng kuò shuǐ tiān qiū, cuì gài hóng yī yǒng rì liú.
湖光空阔水天秋,翠盖红衣永日留。
wéi yǒu shī qíng mó bù jìn, bì yún yín jiù xǐ tāng xiū.
惟有诗情磨不尽,碧云吟就喜汤休。
“翠盖红衣永日留”平仄韵脚
拼音:cuì gài hóng yī yǒng rì liú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翠盖红衣永日留”的相关诗句
“翠盖红衣永日留”的关联诗句
网友评论
* “翠盖红衣永日留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠盖红衣永日留”出自席羲叟的 (次令衿游玉壶高咏十绝·凭栏看花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。