“诸峰在平地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诸峰在平地”全诗
坐久人不知,衣上云光落。
绝构临层霄,虚窗动元气。
晨兴苍莽间,诸峰在平地。
更新时间:2024年分类:
《龙浔山》吴遵 翻译、赏析和诗意
《龙浔山》
危亭瞰碧虚,
缥缈青林薄。
坐久人不知,
衣上云光落。
绝构临层霄,
虚窗动元气。
晨兴苍莽间,
诸峰在平地。
中文译文:
从危亭俯瞰碧虚,
一片朦胧的青山稀薄。
我坐久了,人已不知,
衣上凝结着云气的光落。
高楼屹立云霄间,
虚窗动摇元气盎然。
早晨起来,感受着苍莽间,
众多山峰宛如平地般近在眼前。
诗意:
该诗以描绘山景为主题,通过描绘景色所营造的氛围传达了作者的情感和心境。诗中的“龙浔山”是作者赋予的山名,山势险峻,云雾缭绕,给人一种虚幻的感觉。同时,诗人以第一人称的方式,描写了自身在山中的感受和思考。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅青山的画面。山林的形象模糊,仿佛是一幅朦胧的图景。作者用“危亭”作为视角,窥视着山的真实面貌,发现山的壮美和虚幻。同时,作者的孤独感与自然景色的宏大形成一种强烈的对比,强调了人类与自然的微小和感慨。诗的最后两句表达了作者早晨起来,山景近在眼前的感受,使整首诗呈现出一种平静和恢弘的感觉。
总的来说,这首诗通过对山水景色的描写,表达了对自然的赞美和自省,反映了人与自然的关系。对于读者来说,通过赏析这首诗词,可以感受到大自然的壮美和对人类微小的思考。
“诸峰在平地”全诗拼音读音对照参考
lóng xún shān
龙浔山
wēi tíng kàn bì xū, piāo miǎo qīng lín báo.
危亭瞰碧虚,缥缈青林薄。
zuò jiǔ rén bù zhī, yī shàng yún guāng luò.
坐久人不知,衣上云光落。
jué gòu lín céng xiāo, xū chuāng dòng yuán qì.
绝构临层霄,虚窗动元气。
chén xīng cāng mǎng jiān, zhū fēng zài píng dì.
晨兴苍莽间,诸峰在平地。
“诸峰在平地”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。