“辉光里闬荣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辉光里闬荣”出自宋代吴中复的《赋新繁周表权如诏亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huī guāng lǐ hàn róng,诗句平仄:平平仄仄平。
“辉光里闬荣”全诗
《赋新繁周表权如诏亭》
君构义方亭,人知善教成。
恩封新诰命,词合旧题名。
承袭诗庭训,辉光里闬荣。
如今彩衣养,蔼蔼振家声。
恩封新诰命,词合旧题名。
承袭诗庭训,辉光里闬荣。
如今彩衣养,蔼蔼振家声。
更新时间:2024年分类:
《赋新繁周表权如诏亭》吴中复 翻译、赏析和诗意
中文译文:
君构筑新的亭子,人们知道他善于教育。恩赐他新的诰命,他的诗词与旧题名相合。他承袭了诗庭的教导,光荣地闪耀着辉煌。如今他身穿彩衣,振奋着家族的声望。
诗意:
此诗描述了一个叫做君的人修建了一座新的亭子,并以他的善于教育而被人们所称赞。他因此得到了君主的恩赐,同时他的诗词也获得了同样的赞誉。他坚持传承了诗词家族的教导,因此获得了光荣的声望。如今他身穿彩衣,彰显出家族的威望和荣耀。
赏析:
这首诗词以君作为中心,描述了他建造新亭子、受到善教成就、获得新的恩赐、诗词闪耀光芒、身穿彩衣等一系列荣耀和成就。通过这样的描写,反映出作者对君的美好品质和卓越才能的赞美,并展现出君主对他的赏识和重用。这首诗词以简洁明快的语言描绘了君的光辉形象,展示了他在诗词和教育方面的成就,同时也为读者展现了一幅平静而庄重的画面。诗词中的"彩衣养"和"振家声"等词语都是积极向上的意象,表达了君主对君的赏识和家族的荣耀,给人以积极向上的力量和勇气。整首诗词以语言简练,句子通畅流畅,意境明朗,表达了作者对君主的赞美和对优秀人物的崇敬。
“辉光里闬荣”全诗拼音读音对照参考
fù xīn fán zhōu biǎo quán rú zhào tíng
赋新繁周表权如诏亭
jūn gòu yì fāng tíng, rén zhī shàn jiào chéng.
君构义方亭,人知善教成。
ēn fēng xīn gào mìng, cí hé jiù tí míng.
恩封新诰命,词合旧题名。
chéng xí shī tíng xùn, huī guāng lǐ hàn róng.
承袭诗庭训,辉光里闬荣。
rú jīn cǎi yī yǎng, ǎi ǎi zhèn jiā shēng.
如今彩衣养,蔼蔼振家声。
“辉光里闬荣”平仄韵脚
拼音:huī guāng lǐ hàn róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“辉光里闬荣”的相关诗句
“辉光里闬荣”的关联诗句
网友评论
* “辉光里闬荣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“辉光里闬荣”出自吴中复的 (赋新繁周表权如诏亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。