“文章吏部遗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“文章吏部遗”全诗
前期尺土尽,轶事几人知。
岁月松杉古,尘沙日夜吹。
数家芳草外,凭吊总凄其。
更新时间:2024年分类:
《铁券山》吴之选 翻译、赏析和诗意
《铁券山》是一首宋代诗词,写作者吴之选对自己的经历和遭遇的反思和感叹。下面是《铁券山》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宗派天潢衍,
文章吏部遗。
前期尺土尽,
轶事几人知。
岁月松杉古,
尘沙日夜吹。
数家芳草外,
凭吊总凄其。
诗意:
这首诗词描写了作者吴之选的往事和遭遇,表达了他对自己的境遇的无奈和悲伤之情。他感叹自己的成就和才华难以被人们所知,也意味着他的文章无法得到重视和推崇。他对岁月的流逝和时光的荏苒感到无奈,也描绘了内心的孤独和寂寞。
赏析:
这首诗词虽简洁,但字里行间透露出作者的苦闷和懊悔之情。宗派天潢衍的开头,暗示了作者的宗派境遇,他的才华被埋没在逐渐式微的宗派中。文章吏部遗的一句,道出了他的文章无法得到重视和关注。前期尺土尽、轶事几人知这两句,表达了他辛苦奋斗但收获甚微的心境,也道出了他的才华无人欣赏的遗憾。岁月松杉古、尘沙日夜吹描绘了时间的流逝和岁月的荏苒。最后两句,表达了他在芳草外凭吊的心情,总结了整首诗词的哀伤和凄凉。
《铁券山》诗情深沉,意境幽寂,通过简洁的语言展现出作者的哀伤和苦闷之情。诗中的描写充满了无奈和寥寥无几的感觉,诗词语句简练却能引起读者的共鸣和思考。整首诗词表达出作者对自己遭遇的无奈和对生活的反思,悲怆之情通过字句之间的巧妙的表达,使读者深入感受到这种沉寂和凄凉。
“文章吏部遗”全诗拼音读音对照参考
tiě quàn shān
铁券山
zōng pài tiān huáng yǎn, wén zhāng lì bù yí.
宗派天潢衍,文章吏部遗。
qián qī chǐ tǔ jǐn, yì shì jǐ rén zhī.
前期尺土尽,轶事几人知。
suì yuè sōng shān gǔ, chén shā rì yè chuī.
岁月松杉古,尘沙日夜吹。
shù jiā fāng cǎo wài, píng diào zǒng qī qí.
数家芳草外,凭吊总凄其。
“文章吏部遗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。