“今夕江边伴濯缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今夕江边伴濯缨”全诗
昨朝台上观垂钓,今夕江边伴濯缨。
瘴水东流头半白,仙山南望眼双明。
他时诵得使君句,绝似寒潭彻底清。
更新时间:2024年分类:
《濯缨石》吴元美 翻译、赏析和诗意
《濯缨石》是一首宋代吴元美的诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拄着拐杖,脚蹬着鞋,我随从在五匹马的行列中。山中的老人在舞动中喜迎平安。昨天在台上观望垂钓,今晚在江边伴随濯缨。
瘴疠之水东流,老人已经年老头发半白;仙山覆盖在南方,老人的目光却明亮如双星。将来敬诵使君的句子,比寒潭的水更加清澈。
诗意和赏析:
《濯缨石》描绘了一个老人的生活场景和心境。诗的前两句描述了老人随从在马群中行走,是一个平凡的场景,但其中流露出对平安和欢乐的渴望。接下来的两句描述了昨天台上观看垂钓、今晚江边伴随濯缨的情景,表现了老人在退休之后的自由愉快的生活状态。最后两句以对老人体内的阳光和智慧的赞美为结尾,表达了老人有着清澈的心灵和独特的见识。
这首诗通过描绘老人的日常生活,展现了他积极向上、乐观豁达的心态。他不因年老而沉寂,而是以积极的姿态和快乐的心情度过每一天。这使人感到老人内心亮堂,具有睿智和高尚的品质。
通过描绘老人的生活情景,诗词传递出的意蕴是追求平安、快乐和自由,并以智慧和清澈作为人生的目标。同时,诗里的山、水、舞动、明亮等形象,与老人内心的愉悦和智慧形成对比,突出了老人内心的丰富与特殊。整首诗给人以欢愉和充实的感觉,表达了对人生的美好追求和对智慧的赞美。
“今夕江边伴濯缨”全诗拼音读音对照参考
zhuó yīng shí
濯缨石
zhàng lǚ dāo cóng wǔ mǎ xíng, shān wēng zuì wǔ lè shēng píng.
杖履叨从五马行,山翁醉舞乐升平。
zuó cháo tái shàng guān chuí diào, jīn xī jiāng biān bàn zhuó yīng.
昨朝台上观垂钓,今夕江边伴濯缨。
zhàng shuǐ dōng liú tóu bàn bái, xiān shān nán wàng yǎn shuāng míng.
瘴水东流头半白,仙山南望眼双明。
tā shí sòng de shǐ jūn jù, jué shì hán tán chè dǐ qīng.
他时诵得使君句,绝似寒潭彻底清。
“今夕江边伴濯缨”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。