“玄功致海晏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玄功致海晏”全诗
玄功致海晏,锡宴表文明。
恩属重阳节,雨应此时晴。
寒菊生池苑,高树出宫城。
捧藻千官处,垂戒百王程。
复睹开元日,臣愚献颂声。
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《奉和圣制重阳日赐宴》韦应物 翻译、赏析和诗意
中文译文:奉圣旨庆祝重阳日,清晨,圣心忧虑着万国,安居在宁静的地方。通过深奥的功法使大海平静,赐宴展示文明。恩典属于重阳节,雨应该在这个时候放晴。寒菊生长在池苑,高树自然生长在宫城。祭奠千官,恭请百王,再次目睹开元节日,愚臣献上颂歌的声音。
诗意:这首诗是韦应物奉圣旨庆祝重阳节的作品。诗人表达了对国家忧虑的情感,同时也展示了国家的安宁和繁荣。他赞美皇帝的贤明执政,用深奥的功法使大海平静,寄托了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。诗中还描绘了美丽的景色,如绽放的菊花和高耸入云的树木。诗人通过赋诗表达对朝廷的敬意,表明自己虽然愚陋,但仍然献上诚挚的颂歌。
赏析:这首诗以庆祝重阳节为主题,展示了唐代朝廷的繁荣和文明。诗人运用了优美的语言描绘了美丽的景色,如池塘中盛开的菊花和高耸入云的树木,给人一种宁静和祥和的感觉。诗人通过赋诗表达了自己对国家的忧虑和对皇帝的敬仰,同时也表达了对国家繁荣的祝愿和对国家统治的赞美。整首诗抒发了诗人对国家和统治者的热爱和祝福之情,展示了唐代朝廷的骄人成就和繁荣景象。
“玄功致海晏”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chóng yáng rì cì yàn
奉和圣制重阳日赐宴
shèng xīn yōu wàn guó, duān jū zài mù qīng.
圣心忧万国,端居在穆清。
xuán gōng zhì hǎi yàn, xī yàn biǎo wén míng.
玄功致海晏,锡宴表文明。
ēn shǔ chóng yáng jié, yǔ yīng cǐ shí qíng.
恩属重阳节,雨应此时晴。
hán jú shēng chí yuàn, gāo shù chū gōng chéng.
寒菊生池苑,高树出宫城。
pěng zǎo qiān guān chù, chuí jiè bǎi wáng chéng.
捧藻千官处,垂戒百王程。
fù dǔ kāi yuán rì, chén yú xiàn sòng shēng.
复睹开元日,臣愚献颂声。
“玄功致海晏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。