“苦雨湿茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦雨湿茅屋”出自宋代吴汝弌的《酬玉汝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kǔ yǔ shī máo wū,诗句平仄:仄仄平平平。
“苦雨湿茅屋”全诗
《酬玉汝》
日暮云倒飞,苦雨湿茅屋。
奇哉五碎金,青草眠黄犊。
天行贵葆真,心骨迥凡俗。
一尺黄菊花,秋风播芳馥。
奇哉五碎金,青草眠黄犊。
天行贵葆真,心骨迥凡俗。
一尺黄菊花,秋风播芳馥。
更新时间:2024年分类:
《酬玉汝》吴汝弌 翻译、赏析和诗意
《酬玉汝》是宋代吴汝弌的一首诗词,表达了诗人在田园中的闲适和平静心境。
中文译文:
太阳落山,云朵倒飞。
苦涩的雨水淋湿茅屋。
五颗零散的黄金,真是奇异。
青草间睡着一只黄色的小牛犊。
天行走的经年古老而珍贵,
心中的骨子却与凡俗不同。
一朵黄色的菊花,一尺的香气在秋风中飘散。
诗意:
诗词以描绘田园自然景色和物象为主,通过描绘日暮云倒飞、苦雨淋湿茅屋、五碎金等具体形象,展示了诗人对田园生活的热爱和对自然的感悟。通过将天行与自己的心境进行对比,诗人表达了自己的独特性格和追求真实的态度。最后,以黄菊花的香气在秋风中飘散来寄托对生活的向往和追求美好的愿望。
赏析:
这首诗词以简洁而独特的形象描写了田园风光,通过对日暮云、苦雨、茅屋、黄牛、黄菊花等事物的细腻描绘和意象的运用,表达了诗人闲适自得、心境宁静的状态。每一句都展示了诗人对自然的深刻观察和对生活的热爱。整首诗词简洁而精练,意韵深远,给人以思考和想象的空间,寄托诗人对自然和生活的热爱和向往的情感。
“苦雨湿茅屋”全诗拼音读音对照参考
chóu yù rǔ
酬玉汝
rì mù yún dǎo fēi, kǔ yǔ shī máo wū.
日暮云倒飞,苦雨湿茅屋。
qí zāi wǔ suì jīn, qīng cǎo mián huáng dú.
奇哉五碎金,青草眠黄犊。
tiān xíng guì bǎo zhēn, xīn gǔ jiǒng fán sú.
天行贵葆真,心骨迥凡俗。
yī chǐ huáng jú huā, qiū fēng bō fāng fù.
一尺黄菊花,秋风播芳馥。
“苦雨湿茅屋”平仄韵脚
拼音:kǔ yǔ shī máo wū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“苦雨湿茅屋”的相关诗句
“苦雨湿茅屋”的关联诗句
网友评论
* “苦雨湿茅屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苦雨湿茅屋”出自吴汝弌的 (酬玉汝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。