“却疑有梦到华胥”的意思及全诗出处和翻译赏析

却疑有梦到华胥”出自未知吴礼的《听松楼落成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què yí yǒu mèng dào huá xū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“却疑有梦到华胥”全诗

《听松楼落成》
仙人自昔好楼居,黄鹤而今成故墟。
高架数椽悬碧落,歘听万树响空除。
白云伴向松窗宿,翠虯摩将石壁书。
长日怡然还自得,却疑有梦到华胥

更新时间:2024年分类:

《听松楼落成》吴礼 翻译、赏析和诗意

《听松楼落成》的中文译文如下:

仙人自古钟爱楼居,
黄鹤如今成为废墟。
高楼上,数椽伸展,碧落挂下,
倾听万树的空寂。
白云陪伴,停驻在松窗边,
翠绿的藤蔓,在石壁上写下文字。
长日过得愉快宁静,
却怀疑自身是否梦游到了华胥仙境。

这首诗描绘了一位仙人看到了一座他钟爱的楼居如今已经变成废墟的情景。遗落在高楼上的碧落、空寂的万树风声让他感到沉思。白云从松窗边掠过,翠绿的藤蔓摩擦着石壁上的文字,这些自然景物都在仙人的心中绘出一幅宁静和美丽的画卷。尽管时间长日得过得宁静,但仙人还是怀疑自己是不是正在梦游到了华胥仙境。

这首诗赋予了废墟和自然景物以生命与灵性,通过描绘仙境般的美景,表达了作者对过去的怀念和对逝去事物的深思。诗中运用了描写高楼、碧落、万树等意象,以及松窗、石壁等细节描写,突出了诗人对美的感受和内心的矛盾情绪。整体上,这首诗词给人以清新、超脱和哲思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却疑有梦到华胥”全诗拼音读音对照参考

tīng sōng lóu luò chéng
听松楼落成

xiān rén zì xī hǎo lóu jū, huáng hè ér jīn chéng gù xū.
仙人自昔好楼居,黄鹤而今成故墟。
gāo jià shù chuán xuán bì luò, chuā tīng wàn shù xiǎng kōng chú.
高架数椽悬碧落,歘听万树响空除。
bái yún bàn xiàng sōng chuāng sù, cuì qiú mó jiāng shí bì shū.
白云伴向松窗宿,翠虯摩将石壁书。
cháng rì yí rán hái zì dé, què yí yǒu mèng dào huá xū.
长日怡然还自得,却疑有梦到华胥。

“却疑有梦到华胥”平仄韵脚

拼音:què yí yǒu mèng dào huá xū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却疑有梦到华胥”的相关诗句

“却疑有梦到华胥”的关联诗句

网友评论


* “却疑有梦到华胥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却疑有梦到华胥”出自吴礼的 (听松楼落成),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。