“水满汀洲白鹭双”的意思及全诗出处和翻译赏析

水满汀洲白鹭双”出自宋代吴晦之的《忆江湖旧游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ mǎn tīng zhōu bái lù shuāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“水满汀洲白鹭双”全诗

《忆江湖旧游》
水满汀洲白鹭双,荐花飞雪扑船窗。
归来常有江湖兴,遥想钟声隔岸撞。

更新时间:2024年分类:

《忆江湖旧游》吴晦之 翻译、赏析和诗意

忆江湖旧游

水满汀洲白鹭双,
荐花飞雪扑船窗。
归来常有江湖兴,
遥想钟声隔岸撞。

中文译文:

回忆起往日在江湖游荡的日子,
汀洲的水满了,白鹭成双飞翔。
漫天花瓣像雪花一样拍打在船窗上。
回到家中仍然常常思念江湖的兴致,
远远地想起钟声从岸边传来的撞击声。

诗意:

这首诗描绘了诗人在江湖中既充满兴奋又思念过去的经历。在江湖中,他能够亲身体验到大自然的美丽景色,例如满汀洲的白鹭和飞雪般的花瓣。然而,即使回到了平凡的生活中,他仍然常常怀念起江湖中的激情和兴致。远远听到钟声时,他仿佛感受到了江湖的回忆,仿佛钟声从岸边撞击他的心灵。

赏析:

这首诗以简洁的语言和形象生动的描写展现了江湖生活的诗情画意。水满汀洲的景象,白鹭双飞的画面,以及飞雪般的花瓣瞬间扑向船窗,都生动地展现了江湖的美景。诗人通过描述钟声隔岸撞击的声音,将回忆与现实融合在一起,传达了对江湖生活回忆的强烈感受。这首诗以简短的语言表达了对江湖生活的缅怀和向往,让读者在阅读时产生共鸣,感受到诗人的情感力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水满汀洲白鹭双”全诗拼音读音对照参考

yì jiāng hú jiù yóu
忆江湖旧游

shuǐ mǎn tīng zhōu bái lù shuāng, jiàn huā fēi xuě pū chuán chuāng.
水满汀洲白鹭双,荐花飞雪扑船窗。
guī lái cháng yǒu jiāng hú xìng, yáo xiǎng zhōng shēng gé àn zhuàng.
归来常有江湖兴,遥想钟声隔岸撞。

“水满汀洲白鹭双”平仄韵脚

拼音:shuǐ mǎn tīng zhōu bái lù shuāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水满汀洲白鹭双”的相关诗句

“水满汀洲白鹭双”的关联诗句

网友评论


* “水满汀洲白鹭双”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水满汀洲白鹭双”出自吴晦之的 (忆江湖旧游),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。