“不须鸡报晓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不须鸡报晓”全诗
门当八字路,园葺五经篱。
地暖花开早,天寒酒熟迟。
不须鸡报晓,已得数联诗。
更新时间:2024年分类:
《山居漫兴》吴端 翻译、赏析和诗意
《山居漫兴》
莫笑山庄小,偏于隐者宜。
门当八字路,园葺五经篱。
地暖花开早,天寒酒熟迟。
不须鸡报晓,已得数联诗。
中文译文:
不要嘲笑山庄小,它特别适合隐居者。
门口正好是个八字形的路口,园子内种满了各种花草,围起了五经篱笆。
这里的土地暖和,花儿开得早,天气寒冷时,酒熟得晚。
不用等待鸡叫,我已经写出了几首诗。
诗意:
这首诗首先表达了山庄虽然小,却非常适合隐居的目的地。隐居生活让人远离尘嚣,能够在宁静的自然环境中感受到平和的氛围。诗人通过描写门口的路和园子的布置,强调了山庄与世隔绝、独立自成一体的特点。接着,诗人谈及了山庄的气候特点,地暖使得花儿早早开放,而天寒则导致酿造酒需要更长时间,这种自然节奏让人更能够享受山居生活的悠闲和舒适。最后,诗人以自己轻松自在地写诗的能力作结,展示了山居生活的闲适和自由。
赏析:
这首诗通过简洁而准确的笔触,创造出了一幅山居生活的美好画卷。诗人以客观而细腻的描写,让人感受到了山庄的恬静、自然的氛围,同时也表达了诗人对隐居生活的向往和赞美。诗中的对比和比喻,使得描绘更加生动,诗句朗朗上口,流畅自然。整首诗质朴而真实,让人感受到山居生活的宁静与满足。同时,也反映了宋代士人追求闲适自在的生活态度和生活理想。
“不须鸡报晓”全诗拼音读音对照参考
shān jū màn xìng
山居漫兴
mò xiào shān zhuāng xiǎo, piān yú yǐn zhě yí.
莫笑山庄小,偏於隐者宜。
mén dāng bā zì lù, yuán qì wǔ jīng lí.
门当八字路,园葺五经篱。
dì nuǎn huā kāi zǎo, tiān hán jiǔ shú chí.
地暖花开早,天寒酒熟迟。
bù xū jī bào xiǎo, yǐ de shù lián shī.
不须鸡报晓,已得数联诗。
“不须鸡报晓”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。