“百花齐醉日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百花齐醉日”全诗
百花齐醉日,孤月独明更。
不漏频催酒,金炉细结甍。
春秋有常幸,日日调清平。
更新时间:2024年分类:
《宫词四首》吴百生 翻译、赏析和诗意
宫词四首
钧乐云中动,
銮舆天上行。
百花齐醉日,
孤月独明更。
不漏频催酒,
金炉细结甍。
春秋有常幸,
日日调清平。
中文译文:
皇宫中的音乐声轻柔动人,
御座上的龙车高高飞行。
万千花朵在这日子全部开放,
独自的月亮在天空更加明亮。
接连不断地有人敬酒,
金酒壶细腻地铺满琉璃屋顶。
春秋时节总能维持祥和与幸福,
日复一日地呼应着清平调音。
诗意:
这首诗描绘了宫殿中的欢乐场面。宫中的音乐声响起,龙车高高飞行,给人一种庄严和高贵的感觉。眼前的百花怒放,美丽多彩,仿佛在迎接盛大的宴会。寂寞的月亮独自挂在天空,闪耀着它的光芒。宫中的人们频繁地举杯敬酒,金酒壶细腻地摆放在宝殿上。春天和秋天时,宫中总是充满了吉庆和幸福,每一天都呈现出平静和谐的景象。
赏析:
这首诗体现了宋代文人对宫廷生活的赞美和向往。诗人运用婉转的笔调,通过描绘宫中的盛况和宴会场景,展示了宫廷的富丽堂皇和华美绝伦。音乐声、龙车和繁花的描绘,构成了一幅豪华的画面,展示了宫廷的荣耀和繁荣。
诗中描绘的不漏和金炉细结甍,彰显了宫廷的细致和讲究。而春秋常幸和日日调清平的描述,则表达了宫廷希望一切美好幸福的愿望。整首诗以平淡的笔调展开,清新而朴素,给人一种宁静祥和的感受。
总之,这首诗以华丽的描绘展示了宫廷的盛况和繁荣,又通过细腻的描写传递了对美好生活的向往和愿望。诗意质朴而深远,给人以思考和想象的空间。
“百花齐醉日”全诗拼音读音对照参考
gōng cí sì shǒu
宫词四首
jūn lè yún zhōng dòng, luán yú tiān shàng xíng.
钧乐云中动,銮舆天上行。
bǎi huā qí zuì rì, gū yuè dú míng gèng.
百花齐醉日,孤月独明更。
bù lòu pín cuī jiǔ, jīn lú xì jié méng.
不漏频催酒,金炉细结甍。
chūn qiū yǒu cháng xìng, rì rì diào qīng píng.
春秋有常幸,日日调清平。
“百花齐醉日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。