“祀将春复秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祀将春复秋”全诗
非惟能抗节,更独抱先忧。
全蜀悲衔璧,孤身欲断头。
湍奔砥柱屹,果硕剥阳留。
片语消威猛,三军尽辑柔。
词严偏蔼若,气正一何遒。
庙貌旒垂冕,祀将春复秋。
我来虔展拜,匪敢谓遨游。
更新时间:2024年分类:
《汉严将军庙》闻肇瑝 翻译、赏析和诗意
《汉严将军庙》是宋代闻肇瑝创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
《汉严将军庙》
汉朝将军有名氏,宕梁山上有庙址。
非常之士能抗节,闻斩蛮敌独忧著。
全蜀人民悲哀长叹,将军孤身欲断头。
宕梁山上波涛澎湃,如同磐石屹立不倒。
将军果实皆掉落,一颗颗硕果晒太阳。
片言之间威猛消散,三军皆沦为软弱。
词严声蔼又和睦,气度高贵更加迅猛。
庙宇壮丽旗帜飘扬,祭祀将军春秋两次。
我前来虔诚地献拜,并不是想在此游荡。
诗意:
这首诗词以宕梁山上的汉严将军庙为背景,颂扬了汉朝将军英勇无敌的事迹。诗人表达了对将军忠诚勇猛的敬意,也表达了对将军的感慨和哀思。诗词中描绘了将军庙宇的壮丽景象和祭祀的隆重场面,以及将军果实的丰盈和威武消散的情景,展现了将军的伟大和悲壮。
赏析:
这首诗词通过对宕梁山上汉严将军庙的描绘,展现了将军英雄事迹和庙宇气势的壮丽。诗词运用了形象生动的描写,通过一些独特的修辞手法,如对比、排比和夸张等,增强了诗词的表现力。同时,诗词中还有对将军的赞美和敬仰之情,以及对将军果实的描绘,使整首诗词更加生动有力。通过这首诗词,诗人借宕梁山汉严将军庙的景象来表达对将军的敬仰和思念之情,以及对将军英勇事迹的塑造,展现了将军的豪迈和悲壮,给人以深深的感受。
“祀将春复秋”全诗拼音读音对照参考
hàn yán jiāng jūn miào
汉严将军庙
hàn shǐ biāo míng shì, dàng liáng cún mù qiū.
汉史标名氏,宕梁存慕丘。
fēi wéi néng kàng jié, gèng dú bào xiān yōu.
非惟能抗节,更独抱先忧。
quán shǔ bēi xián bì, gū shēn yù duàn tóu.
全蜀悲衔璧,孤身欲断头。
tuān bēn dǐ zhù yì, guǒ shuò bō yáng liú.
湍奔砥柱屹,果硕剥阳留。
piàn yǔ xiāo wēi měng, sān jūn jǐn jí róu.
片语消威猛,三军尽辑柔。
cí yán piān ǎi ruò, qì zhèng yī hé qiú.
词严偏蔼若,气正一何遒。
miào mào liú chuí miǎn, sì jiāng chūn fù qiū.
庙貌旒垂冕,祀将春复秋。
wǒ lái qián zhǎn bài, fěi gǎn wèi áo yóu.
我来虔展拜,匪敢谓遨游。
“祀将春复秋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。