“林拥梵宫基”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林拥梵宫基”全诗
洞堆钟乳石,林拥梵宫基。
泉莹宜烹茗,崖穷好笔诗。
胜游情未倦,又促解舟维。
更新时间:2024年分类:
《澹山岩》文起傅 翻译、赏析和诗意
诗词《澹山岩》是宋代文起傅所写,描绘了一幅澹然宁静的山岩景象。下面是本诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
拭目澹岩景,莺花三月时。
洞堆钟乳石,林拥梵宫基。
泉莹宜烹茗,崖穷好笔诗。
胜游情未倦,又促解舟维。
诗意:
诗人手拭目光,凝视着澹然宁静的山岩景色,当时正是三月的时候,莺花盛开。
山洞中堆积着钟乳石,森林里拥有一座座梵宫。
清泉水晶般明亮,适宜煮茶享用,山崖上蕴藏着好的书写材料。
尽管得到了美景的饱享,但胜游之情未曾消磨,又急于驾舟远离。
赏析:
这首诗以描绘山岩景色为主题,通过凝视澹然宁静的山岩景色,表达了诗人内心的宁静和淡泊情怀。诗中描绘了洞堆钟乳石、林拥梵宫基等景物,以及泉莹宜烹茗、崖穷好笔诗等生活情趣,展示了作者对自然山水的喜爱和对生活的热爱。最后两句“胜游情未倦,又促解舟维”,表达了诗人对美景的欣赏对此,但并不满足于欣赏,而是期望驾舟远离,继续寻找新的美景,这也凸显了诗人不断追求品味美丽事物的精神。
整首诗抒发了诗人对自然山岩景色的喜爱和对清新宁静生活的向往,展示了审美情趣和追求自由的心境。诗意深沉,意境清新,表达了诗人对大自然美好事物的热爱,并透露了对宁静自由生活的向往,使人感受到一份宁静和宽慰之情。
“林拥梵宫基”全诗拼音读音对照参考
dàn shān yán
澹山岩
shì mù dàn yán jǐng, yīng huā sān yuè shí.
拭目澹岩景,莺花三月时。
dòng duī zhōng rǔ shí, lín yōng fàn gōng jī.
洞堆钟乳石,林拥梵宫基。
quán yíng yí pēng míng, yá qióng hǎo bǐ shī.
泉莹宜烹茗,崖穷好笔诗。
shèng yóu qíng wèi juàn, yòu cù jiě zhōu wéi.
胜游情未倦,又促解舟维。
“林拥梵宫基”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。