“翠竹舞柔风”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠竹舞柔风”出自宋代文洪源的《齐云庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì zhú wǔ róu fēng,诗句平仄:仄平仄平平。

“翠竹舞柔风”全诗

《齐云庵》
齐云山特立,古刹悬危壁。
翠竹舞柔风,高峰耸红日。
龙井冽生寒,冰房清澈骨。
半空神气怡,恍入群仙窟。
仰盼天河明,俯濯龙潭碧。
白云任去留,好鸟时栖息。
一笑尘世空,此乐复何极。

更新时间:2024年分类:

《齐云庵》文洪源 翻译、赏析和诗意

齐云庵

齐云山屹立高耸,古刹悬挂在险峻的崖壁之上。
青翠的竹子在柔风中舞动,高耸的峰峦探入红日之中。
清冽的龙井茶生寒意,冰房中透着清澈的气息。
在半空中感到祥和的氛围,仿佛进入了仙境之中。
仰望着明亮的天河,俯视着碧绿的龙潭。
白云随风旅行,美丽鸟儿时而栖息。
微笑中尽情抛弃尘世,此乐又何其极限。

中文译文:
齐云庵

齐云山屹立高耸,古刹悬挂在险峻的崖壁之上。
青翠的竹子在柔风中舞动,高耸的峰峦探入红日之中。
清冽的龙井茶生寒意,冰房中透着清澈的气息。
在半空中感到祥和的氛围,仿佛进入了仙境之中。
仰望着明亮的天河,俯视着碧绿的龙潭。
白云随风旅行,美丽鸟儿时而栖息。
微笑中尽情抛弃尘世,此乐又何其极限。

诗意:
这首诗描绘了齐云山的美妙景色。山上的古刹悬挂在崖壁上,给人一种神秘而险峻的感觉。青翠的竹子舞动在柔和的风中,尖峰探入红日之中,强调了山的壮丽和美丽。清冽的龙井茶和冰室中的清澈气息给人以清凉的感官体验。整体上,诗歌营造了一种神秘而宁静的氛围,让人忘记尘世中的烦扰,仿佛进入了一个仙境。

赏析:
这首诗以巧妙的描写手法展示了齐云山的壮丽景色。通过描绘山的高耸和古刹的悬挂,将山的险峻与神秘性体现出来。作者巧妙地运用了对比手法,将青翠的竹子和红日相互映衬,增加了整体画面的生动感。龙井茶和冰室的描写则增加了诗中的感官体验,在读者心中勾起清凉和清澈的感觉。

整首诗将读者带入了一个神秘而宁静的仙境中。作者巧妙地运用了景物描写和对比手法,勾勒出了一个山水如画的景象,与人们繁杂的尘世相比,给人以恍若置身仙境的感觉。通过微笑尘世、抛弃尘世的描绘,让人感受到一种思绪清爽的愉悦。整首诗将读者带入一个超脱尘俗、宁静自在的境地,展示了作者对于美好景色的赞美,并表达了对于追求内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠竹舞柔风”全诗拼音读音对照参考

qí yún ān
齐云庵

qí yún shān tè lì, gǔ chà xuán wēi bì.
齐云山特立,古刹悬危壁。
cuì zhú wǔ róu fēng, gāo fēng sǒng hóng rì.
翠竹舞柔风,高峰耸红日。
lóng jǐng liè shēng hán, bīng fáng qīng chè gǔ.
龙井冽生寒,冰房清澈骨。
bàn kōng shén qì yí, huǎng rù qún xiān kū.
半空神气怡,恍入群仙窟。
yǎng pàn tiān hé míng, fǔ zhuó lóng tán bì.
仰盼天河明,俯濯龙潭碧。
bái yún rèn qù liú, hǎo niǎo shí qī xī.
白云任去留,好鸟时栖息。
yī xiào chén shì kōng, cǐ lè fù hé jí.
一笑尘世空,此乐复何极。

“翠竹舞柔风”平仄韵脚

拼音:cuì zhú wǔ róu fēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠竹舞柔风”的相关诗句

“翠竹舞柔风”的关联诗句

网友评论


* “翠竹舞柔风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠竹舞柔风”出自文洪源的 (齐云庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。