“流出心源泽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流出心源泽”出自宋代魏岘的《它山堰次永嘉薛叔振韵》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú chū xīn yuán zé,诗句平仄:平平平平平。
“流出心源泽”全诗
《它山堰次永嘉薛叔振韵》
一朝堰此水,千载粒吾民。
只仰溪为雨,何劳旱望云。
四时人饮碧,六月稻尝新。
流出心源泽,年年惠我鄞。
只仰溪为雨,何劳旱望云。
四时人饮碧,六月稻尝新。
流出心源泽,年年惠我鄞。
更新时间:2024年分类:
《它山堰次永嘉薛叔振韵》魏岘 翻译、赏析和诗意
中文译文:《它山堰次永嘉薛叔振韵》
这座堰塞住了水,千年来滋润了我民的土地。只凭溪水作为雨水,何必期待旱天的云雨。四季人们饮用这清澈的水,六月品尝着新鲜的稻米。这水流出于深处,源源不断地滋润着我们的鄞州。
诗意:这首诗描绘了一座水坝的益处,正如标题中的“它山堰次永嘉薛叔振韵”所示,这座堰塞住了水,为当地民众提供了必不可少的水源。诗人通过形象的描写,强调了水的重要性,体现了水对民众生活的重要作用。同时,诗人也通过对四季饮水和稻米的描写,表达了对水的感激之情。
赏析:这首诗以简洁明快的语言表达了深入人心的主题,揭示了水的珍贵和对生活的重要性。诗中的景物描绘生动,通过对水的描写,展示了水的源源不断的流动和滋润的力量,给人以一种温暖和希望的感觉。诗人通过细腻的笔触和深情的意境,向读者传递了对水的敬意和感激之情,让人思考人与自然的关系,同时也唤起了读者对日常生活中所拥有的水源的珍惜之心。
“流出心源泽”全诗拼音读音对照参考
tā shān yàn cì yǒng jiā xuē shū zhèn yùn
它山堰次永嘉薛叔振韵
yī zhāo yàn cǐ shuǐ, qiān zǎi lì wú mín.
一朝堰此水,千载粒吾民。
zhǐ yǎng xī wèi yǔ, hé láo hàn wàng yún.
只仰溪为雨,何劳旱望云。
sì shí rén yǐn bì, liù yuè dào cháng xīn.
四时人饮碧,六月稻尝新。
liú chū xīn yuán zé, nián nián huì wǒ yín.
流出心源泽,年年惠我鄞。
“流出心源泽”平仄韵脚
拼音:liú chū xīn yuán zé
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流出心源泽”的相关诗句
“流出心源泽”的关联诗句
网友评论
* “流出心源泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流出心源泽”出自魏岘的 (它山堰次永嘉薛叔振韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。