“清气已销名迹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清气已销名迹在”出自宋代魏闲的《太谏诗笔因题绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng qì yǐ xiāo míng jī zài,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
“清气已销名迹在”全诗
《太谏诗笔因题绝句》
文如吐凤笔如龙,珍重华林墨尚浓。
清气已销名迹在,世间谁复继仙翁。
清气已销名迹在,世间谁复继仙翁。
更新时间:2024年分类:
《太谏诗笔因题绝句》魏闲 翻译、赏析和诗意
太谏诗笔因题绝句
文如吐凤笔如龙,
珍重华林墨尚浓。
清气已销名迹在,
世间谁复继仙翁。
中文译文:
太守(古代官职)的诗笔就像凤凰一样华丽,笔力却像龙那般雄壮。
珍惜华林(指文坛)上的墨迹还是浓墨重彩的。
虽然清韵已消逝,但名声依然存在。
在世间上,谁能继承仙翁(指高雅的诗人)的风采呢?
诗意:
这首诗描述了一位官员(太守)的诗文才华,他的文笔华丽而出众,如凤凰一般瑰丽,而他的笔力又强大如龙,威武非凡。此外,诗人也表达了对文坛的珍视,认为墨迹依然充满浓厚的魅力。然而,尽管清韵已逝,那位官员的名声却始终存在,他被赋予了仙翁般的尊贵,让人难以超越。
赏析:
这首诗具有艺术性和意境的结合。作者通过凤凰和龙的形象来描绘官员的文笔和笔力,形象鲜明生动,给人一种视觉上的享受。诗中的华林和墨尚浓表达了对文坛的重视和珍贵,凸显了文学的价值。最后,通过对那位官员的描述,诗人表达了被人们永久记住的愿望和对文化传承的思考。整首诗以优美的语言和富有哲理的意境展现了宋代文人的追求和思考。
“清气已销名迹在”全诗拼音读音对照参考
tài jiàn shī bǐ yīn tí jué jù
太谏诗笔因题绝句
wén rú tǔ fèng bǐ rú lóng, zhēn zhòng huá lín mò shàng nóng.
文如吐凤笔如龙,珍重华林墨尚浓。
qīng qì yǐ xiāo míng jī zài, shì jiān shuí fù jì xiān wēng.
清气已销名迹在,世间谁复继仙翁。
“清气已销名迹在”平仄韵脚
拼音:qīng qì yǐ xiāo míng jī zài
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清气已销名迹在”的相关诗句
“清气已销名迹在”的关联诗句
网友评论
* “清气已销名迹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清气已销名迹在”出自魏闲的 (太谏诗笔因题绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。