“日出照茅屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日出照茅屋”全诗
日出照茅屋,园林养愚蒙。
虽云无一资,樽酌会不空。
且忻百谷成,仰叹造化功。
出入与民伍,作事靡不同。
时伐南涧竹,夜还沣水东。
贫蹇自成退,岂为高人踪。
览君金玉篇,彩色发我容。
日月欲为报,方春已徂冬。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《答畅校书当》韦应物 翻译、赏析和诗意
答畅校书当
偶然弃官去,投迹在田中。
日出照茅屋,园林养愚蒙。
虽云无一资,樽酌会不空。
且忻百谷成,仰叹造化功。
出入与民伍,作事靡不同。
时伐南涧竹,夜还沣水东。
贫蹇自成退,岂为高人踪。
览君金玉篇,彩色发我容。
日月欲为报,方春已徂冬。
这首诗《答畅校书当》是唐代韦应物所作,描绘了他自愿弃官,返田园生活的志向和心境。
诗中以“偶然弃官去,投迹在田中”开篇,表达了诗人对官员生涯的心灰意冷,选择离开官场,回归平静田园的决心。接着,描写他住在简陋的茅屋中,每天早上被朝阳照射,园林中的景物充实了他心灵。诗人虽然无财富,但在和朋友一起喝酒时,依然快乐满足。他赞美大自然万物的成长,仰叹创造万物的神奇力量。
随后,诗人描述了自己日常生活的不同,他和普通百姓一同出入,从事各种不同的工作。他伐竹于南涧,夜晚回到位于沣水东边的住所。他表达了自己返乡之后奋发向上的精神,不让贫穷和困难成为自己退缩的理由。
最后两句诗中,诗人称赞了敬爱的朋友畅渤先生的文章之美,形容它色彩艳丽,令人舒展开怀。他希望能以自己的诗歌回报日月,也期待冬天过去,迎来春天的到来。这句诗表达了诗人渴望以自己的作品回报天地和时间的思想和感情。
这首诗词透过诗人的亲身经历,表达了对官场的失望和对简朴田园生活的向往。诗人以深情款款的笔触,描绘了寻求自由与平静的追求,同时也表达了对自然美的赞美和对人生的深思。整体氛围清新自然,感人至深。
“日出照茅屋”全诗拼音读音对照参考
dá chàng jiào shū dāng
答畅校书当
ǒu rán qì guān qù, tóu jī zài tián zhōng.
偶然弃官去,投迹在田中。
rì chū zhào máo wū, yuán lín yǎng yú méng.
日出照茅屋,园林养愚蒙。
suī yún wú yī zī, zūn zhuó huì bù kōng.
虽云无一资,樽酌会不空。
qiě xīn bǎi gǔ chéng, yǎng tàn zào huà gōng.
且忻百谷成,仰叹造化功。
chū rù yǔ mín wǔ, zuò shì mí bù tóng.
出入与民伍,作事靡不同。
shí fá nán jiàn zhú, yè hái fēng shuǐ dōng.
时伐南涧竹,夜还沣水东。
pín jiǎn zì chéng tuì, qǐ wèi gāo rén zōng.
贫蹇自成退,岂为高人踪。
lǎn jūn jīn yù piān, cǎi sè fā wǒ róng.
览君金玉篇,彩色发我容。
rì yuè yù wèi bào, fāng chūn yǐ cú dōng.
日月欲为报,方春已徂冬。
“日出照茅屋”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。