“侯封忠洁缙绅外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侯封忠洁缙绅外”全诗
侯封忠洁缙绅外,庙立汨罗烟霭中。
新宇有功修已顿,旧碑无字读难穷。
他年我若官湘楚,愿採遗言问钓翁。
更新时间:2024年分类:
《泊罗庙》魏良臣 翻译、赏析和诗意
《泊罗庙》是魏良臣创作的一首诗词,描写了他泊舟在汨罗庙的景象,并表达了自己对历史的追溯和愿望。
中文译文:
清白声华正直风,
数千余载誉增隆。
侯封忠洁缙绅外,
庙立汨罗烟霭中。
新宇有功修已顿,
旧碑无字读难穷。
他年我若官湘楚,
愿採遗言问钓翁。
诗意和赏析:
这首诗词以作者泊舟在汨罗庙为背景,抒发了他的思考和愿望。
首句“清白声华正直风”,抒发了作者心中的正直之风,强调自己清白声誉。
第二句“数千余载誉增隆”,指汨罗庙修建已有千余年,历史悠久,名声日益昌盛。
第三句“侯封忠洁缙绅外”,表示汨罗庙是对忠洁之士的尊崇,代表着社会的褒奖和认可。
第四句“庙立汨罗烟霭中”,描绘了汨罗庙烟霭缭绕、宏伟壮丽的景象。
第五句“新宇有功修已顿”,指新建的宇宙已经修缮完毕,显示了对汨罗庙的维护和建设。
第六句“旧碑无字读难穷”,借典古碑,表达了拜访者难以尽读庙内的历史和故事。
最后两句“他年我若官湘楚,愿採遗言问钓翁”,表达了作者对自己未来官拜湘楚地方的期望,希望能承袭汨罗庙的历史,向钓翁(指汨罗庙供奉的神明)询问遗言,获得智慧和指引。
整首诗词展现了作者对汨罗庙的景物描写、历史追溯和自身抱负的情感表达,同时也传达了对正直和忠洁的赞美和追求。
“侯封忠洁缙绅外”全诗拼音读音对照参考
pō luó miào
泊罗庙
qīng bái shēng huá zhèng zhí fēng, shù qiān yú zài yù zēng lóng.
清白声华正直风,数千余载誉增隆。
hóu fēng zhōng jié jìn shēn wài, miào lì mì luó yān ǎi zhōng.
侯封忠洁缙绅外,庙立汨罗烟霭中。
xīn yǔ yǒu gōng xiū yǐ dùn, jiù bēi wú zì dú nán qióng.
新宇有功修已顿,旧碑无字读难穷。
tā nián wǒ ruò guān xiāng chǔ, yuàn cǎi yí yán wèn diào wēng.
他年我若官湘楚,愿採遗言问钓翁。
“侯封忠洁缙绅外”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。