“聘以达官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聘以达官”全诗
卫以卒史,聘以达官。
岂易我乐,物外靖闲。
养真存气,七返九还。
金丹既就,遂陟仙坛。
蓬莱绛阙,玉户金关。
有能学我,云路非难。
更新时间:2024年分类:
《颂》魏二翁 翻译、赏析和诗意
《颂》
我今入山,避此嚣烦。
卫以卒史,聘以达官。
岂易我乐,物外靖闲。
养真存气,七返九还。
金丹既就,遂陟仙坛。
蓬莱绛阙,玉户金关。
有能学我,云路非难。
中文译文:《颂》
我今入山,避开这喧嚣繁忙的世界。
给我穿戴盛装,聘请我担任高官。
我鄙视这种浅薄而虚妄的快乐,我追求超脱尘世的宁静。
修养真性,存气运,经历无数次的修行。
金丹炼就,最终飞升仙坛。
到达蓬莱仙山,迎接绛阙和金关。
有志者可以向我学习,仙界之路并不艰难。
诗意与赏析:
这首诗词是宋代文人魏二翁的作品,以自述的方式表达了作者对于尘世之外追求修身养性的思考和追求。诗中,作者选择了避开喧嚣繁忙的世俗,沉迷于金钱权势的生活,而是追求真正的宁静和自由。他在诗中强调修养真性,存气运,以此警示人们要面对过去自己的错误,展望未来的修行之路。
在诗的后半部分,作者通过修炼金丹的形象,表达了追求成为仙人、飞升仙界的愿望。他向读者展示了蓬莱仙山的美景,如红色的绛阙和金色的宝门,暗含了他对于返璞归真的向往和对于达到境界的渴望。
整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对世事的领悟和对人生境界的追求。通过描述自己的体验和远见,作者希望能够激励和引导人们追求至高境界的追求。他相信只要有决心和毅力,任何人都可以追求到仙境之路,追求超脱尘世的真正快乐。
“聘以达官”全诗拼音读音对照参考
sòng
颂
wǒ jīn rù shān, bì cǐ xiāo fán.
我今入山,避此嚣烦。
wèi yǐ zú shǐ, pìn yǐ dá guān.
卫以卒史,聘以达官。
qǐ yì wǒ lè, wù wài jìng xián.
岂易我乐,物外靖闲。
yǎng zhēn cún qì, qī fǎn jiǔ hái.
养真存气,七返九还。
jīn dān jì jiù, suì zhì xiān tán.
金丹既就,遂陟仙坛。
péng lái jiàng quē, yù hù jīn guān.
蓬莱绛阙,玉户金关。
yǒu néng xué wǒ, yún lù fēi nàn.
有能学我,云路非难。
“聘以达官”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。