“平生不作稻粱谋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平生不作稻粱谋”全诗
顾我方论天下事,喜君还向古人求。
涂穷解识知津意,岁晚应甘短褐忧。
便欲尽携书策卖,东家还许问邻不。
更新时间:2024年分类:
《次吴国器韵》卫博 翻译、赏析和诗意
次吴国器韵
平生不作稻粱谋,
身世江湖一舸浮。
顾我方论天下事,
喜君还向古人求。
涂穷解识知津意,
岁晚应甘短褐忧。
便欲尽携书策卖,
东家还许问邻不。
译文:
一生中没有经营田园的谋划,
生活在江湖上,如漂浮的小舟。
我思考着天下大事,
高兴看到你求教于古人。
污秽的环境中解识人情,
晚年应该享受简朴生活而不忧虑。
我打算将所有的书籍和计策出售,
东家是否愿意向邻居询问?
诗意:
这首诗词抒发了诗人卫博的追求真理,热爱学问,以及对简朴生活的向往之情。诗人表示自己平生没有经营谋划物质生活的心思,而是过着浮游的江湖生活。他自豪地宣称自己总是关注国家大事,并对朋友向古人学习的行为表示高兴。诗中还提到了他能够洞悉世事的能力,认同晚年应该放下繁琐的忧虑,过上简朴的生活。最后,他提到了自己打算卖掉所有的书籍和计策,而东家是否愿意咨询他的邻居则是未知的。
赏析:
这首诗词抒发了一个诗人旷达而淡泊的心态。诗人将自己生活在江湖上的浮游之态与国家大事相对照,表现了他对物质生活的超脱和对学问的热爱。诗中表现了诗人深刻的洞察力和对简朴生活的向往。最后两句"便欲尽携书策卖,东家还许问邻不",以问号来结束,暗示了诗人对未来的迷茫和不确定性。整首诗简练流畅,意境深邃,展现了作者独特的思想境界和人生态度。
“平生不作稻粱谋”全诗拼音读音对照参考
cì wú guó qì yùn
次吴国器韵
píng shēng bù zuò dào liáng móu, shēn shì jiāng hú yī gě fú.
平生不作稻粱谋,身世江湖一舸浮。
gù wǒ fāng lùn tiān xià shì, xǐ jūn hái xiàng gǔ rén qiú.
顾我方论天下事,喜君还向古人求。
tú qióng jiě shí zhī jīn yì, suì wǎn yīng gān duǎn hè yōu.
涂穷解识知津意,岁晚应甘短褐忧。
biàn yù jǐn xié shū cè mài, dōng jiā hái xǔ wèn lín bù.
便欲尽携书策卖,东家还许问邻不。
“平生不作稻粱谋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。