“孤抱莹玄冰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤抱莹玄冰”全诗
岂如白玉仙,方与紫霞升。
清诗舞艳雪,孤抱莹玄冰。
一枝非所贵,怀书思武陵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《答徐秀才》韦应物 翻译、赏析和诗意
中文译文:
回答徐秀才。虽然文才平庸,但仍被称赞。但与白玉仙女相比,还是低微。清雅的诗歌与优美的舞蹈就如同洁白的雪和晶莹的冰一样。一枝花并不显贵,但心中怀念书籍,思念武陵山。
诗意:
这首诗是韦应物给徐秀才写的回答,表达了对徐秀才的欣赏和敬意。诗中通过比喻的形式,将徐秀才的文才与白玉仙女相比,表达出他虽然不如仙女般高贵,但也被人们所称赞。接着,诗人以清雅的诗歌和优美的舞蹈比喻将徐秀才的才华表达出来,将他与洁白的雪和晶莹的冰相联系。最后,诗人以一枝普通花朵代表徐秀才,强调了他内心对学问和武陵山的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言,表达了对徐秀才的赞赏和称颂。通过比喻和象征的手法,将徐秀才的文才与美丽的事物相联系,进一步彰显了他的才华和魅力。诗人通过对于徐秀才的称赞和对于学问和自然之美的描绘,展示了对于人才和文化的向往和推崇之情。整首诗以简洁明快的语言,充满了朴实与诗意,给人以愉悦和赏识的感受。
“孤抱莹玄冰”全诗拼音读音对照参考
dá xú xiù cái
答徐秀才
qiān dùn xiè zhēn qì, shí xiù wěi jiàn chēng.
铅钝谢贞器,时秀猥见称。
qǐ rú bái yù xiān, fāng yǔ zǐ xiá shēng.
岂如白玉仙,方与紫霞升。
qīng shī wǔ yàn xuě, gū bào yíng xuán bīng.
清诗舞艳雪,孤抱莹玄冰。
yī zhī fēi suǒ guì, huái shū sī wǔ líng.
一枝非所贵,怀书思武陵。
“孤抱莹玄冰”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。