“几回怀古作豪吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几回怀古作豪吟”全诗
一日高飞成远举,几回怀古作豪吟。
春风频梦丹墀月,夏日长思玉馆琴。
天下弦歌声已旧,化成都只在公心。
更新时间:2024年分类:
《题袁学士像》王致 翻译、赏析和诗意
《题袁学士像》
平生有志惜分阴,
经济功夫着力深。
一日高飞成远举,
几回怀古作豪吟。
春风频梦丹墀月,
夏日长思玉馆琴。
天下弦歌声已旧,
化成都只在公心。
中文译文:
我一生懂得珍惜光阴,
勤劳努力为经济打下深厚的基础。
有一天,我能够高飞,取得了远大的成就,
时不时地怀念古人,并为此而豪情万丈地吟咏。
春风中常常梦到红墙下的月亮,
夏日里长久地思念玉馆里的琴声。
天下的琴弦声已经过时,
但是美好的情感却永远存在于公心之中。
诗意:
这首诗是宋代王致写的一首赞颂袁宏道先生(袁枚)的诗。诗人赞美了袁宏道先生的志向高远,且一生努力为经济事业作出贡献。他不仅追求功名利禄,还怀念古人,对古代文化怀有豪情。诗中也描述了诗人自己对春风下的红墙与夏日里玉馆的思念,表达了对美好传统文化的敬仰与怀念之情。最后,诗人指出虽然世间的琴弦声已经逐渐过时,但美好的情感与价值观依然存在于公心之中。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了袁宏道先生的高尚品质与卓越成就,同时表达了对传统文化的敬仰与思念之情。诗中运用了富有情感色彩的意象,如春风、红墙、夏日、玉馆等,将诗人的情感与袁宏道先生的价值观相联系。诗人通过这首诗凸显了袁宏道先生的卓越人格与奉献精神,同时也呼吁人们继承传统文化,将美好的情感与价值观融入到公心之中。这首诗既赞美了袁宏道先生,也传达了诗人的自身理想与追求,具有较高的艺术价值。
“几回怀古作豪吟”全诗拼音读音对照参考
tí yuán xué shì xiàng
题袁学士像
píng shēng yǒu zhì xī fēn yīn, jīng jì gōng fū zhuó lì shēn.
平生有志惜分阴,经济功夫着力深。
yī rì gāo fēi chéng yuǎn jǔ, jǐ huí huái gǔ zuò háo yín.
一日高飞成远举,几回怀古作豪吟。
chūn fēng pín mèng dan chi yuè, xià rì zhǎng sī yù guǎn qín.
春风频梦丹墀月,夏日长思玉馆琴。
tiān xià xián gē shēng yǐ jiù, huà chéng dū zhī zài gōng xīn.
天下弦歌声已旧,化成都只在公心。
“几回怀古作豪吟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。