“穰穰之福”的意思及全诗出处和翻译赏析

穰穰之福”出自唐代佚名的《明皇祀圜丘乐章·太和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rǎng rǎng zhī fú,诗句平仄:仄仄平平。

“穰穰之福”全诗

《明皇祀圜丘乐章·太和》
六成既阕,三荐云终。
神心具醉,圣敬愈崇。
受釐皇邸,回跸帷宫。
穰穰之福,永永无穷。

更新时间:2024年分类:

《明皇祀圜丘乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意

《明皇祀圜丘乐章·太和》是一首唐代的诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
六成已经结束,三次奉献云终。神圣之心沉醉,崇高的尊敬更深。接受赐福于皇宫,回到帷幄的宫殿。丰盈的祝福,永远无尽。

诗意:
这首诗描绘了明皇祀圜丘乐章·太和的场景。乐章已经进行到了六成的进程,三次奉献已经完成,帝王的心神陶醉其中,对圣神的崇敬更加深厚。皇帝在皇宫中接受了上天赐予的福祉,然后回到帷幄之中的宫殿。这种丰盈的祝福将永远不会终止。

赏析:
《明皇祀圜丘乐章·太和》这首诗通过描绘宫廷祭祀仪式的场景,表达了帝王对神灵的虔诚崇敬以及对福祉的感恩之情。诗中运用了双音节的韵律,节奏明快流畅,给人一种庄严肃穆的氛围。作者通过描述祭祀仪式的进程,展示了帝王的威严和尊贵地位,同时也传达了皇帝对神灵的虔敬之心。最后一句"穰穰之福,永永无穷"表达了皇帝对福祉的无限向往和祈求,显示了对帝王权力的向往和对国家繁荣的期盼。

这首诗词通过描绘祭祀仪式的盛况,展现了唐代皇帝的威严与庄严,以及对宗教仪式和吉祥福祉的重视。它同时也反映了帝王的统治观念和对国家繁荣的渴望。整首诗词气势恢宏,表达了皇帝对神圣力量的敬畏和对帝国兴盛的追求,具有浓厚的宫廷文化色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穰穰之福”全诗拼音读音对照参考

míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng tài hé
明皇祀圜丘乐章·太和

liù chéng jì què, sān jiàn yún zhōng.
六成既阕,三荐云终。
shén xīn jù zuì, shèng jìng yù chóng.
神心具醉,圣敬愈崇。
shòu lí huáng dǐ, huí bì wéi gōng.
受釐皇邸,回跸帷宫。
rǎng rǎng zhī fú, yǒng yǒng wú qióng.
穰穰之福,永永无穷。

“穰穰之福”平仄韵脚

拼音:rǎng rǎng zhī fú
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穰穰之福”的相关诗句

“穰穰之福”的关联诗句

网友评论

* “穰穰之福”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穰穰之福”出自佚名的 (明皇祀圜丘乐章·太和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。